當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 一字師的文言文翻譯

一字師的文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.3W 次

一字師是歷史上的一個著名故事,下面就是小編爲您收集整理的一字師的文言文翻譯的.相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!

一字師的文言文翻譯

一字師的文言文翻譯

鄭谷①在袁州,齊已②因攜所爲詩往謁③焉。有《早梅》詩曰:“前村深雪裏,昨夜數枝開。”谷笑曰:“‘數枝’非早也,不若‘一枝’則佳。”齊已矍然⑾,不覺兼④三衣⑤叩地膜拜⑥。自是⑦士林⑧以谷爲齊已“一字之師”。(選自《五代史補》〕

【字詞翻譯】:

1、鄭谷:唐朝詩人

2、齊己:唐朝和尚,善詩。

3、謁:拜見(地位或輩分高的人)。

4、兼:提起,撩起。

5、三衣:和尚的大衣、上衣、內衣合稱三衣,指衣服。

6、膜拜:舉手加額,長跪而拜,表示及其恭敬的行禮方式。

7、自是:從此。

8、士林:舊時稱讀書人叫學士。士林,即指衆多讀書人。

9、謁焉:拜見他.

10、焉:代詞,代他.

11、矍(jué)然:吃驚注視的樣子,含有敬佩的意思。

【譯文】:

鄭谷住在袁州,齊已於是帶着自己的詩作前去拜見他。詩作中有一首《早梅詩》寫道:“前村深雪裏,昨夜數枝開。”鄭谷看了笑着說:“數枝不能表現出早意來,不如用一枝好。”齊已驚訝不已,不由得提衣整裝,舉雙手長跪而拜。從此,文人間把鄭谷看作齊已的一字之師。

一字師成語解析

【注音】yī zì shī

【出處】五代·王定寶《唐摭言·切磋》載李相讀《春秋》,叔孫婼之“婼”應讀“敕略切”,李誤爲“敕晷切”,小吏言之,公大慚愧,“命小吏受北面之禮,號曰‘一字師’”。

【解釋】指訂正一字之誤讀,即可爲師。亦指更換詩文中一、二字的老師。

【用法】作賓語;指改正一個字的老師

【結構】偏正式

【相近詞】一字之師

【同韻詞】自我得之,自我失之、春蠶抽絲、捻着鼻子、紅豆相思、聚而殲之、不得已而爲之、執法無私、不了了之、挖空心思、知其不可爲而爲之、......

【年代】古代

成語故事】元朝時期,薩天錫送濬天淵入朝,有“地溼厭聞天竺雨,月明來聽景陽鍾”之句,很多人都誇好,只有山東一個老叟認爲應將“聞”改爲“看”,薩天錫問爲什麼要這樣改,老叟說:“唐人有林下老僧來看雨。”薩天錫俯首拜他爲“一字師”

【示例】姐姐真是‘一字師’了!從此只叫你師傅,再不叫姐姐了。 清·曹雪芹《紅樓夢》第十八回