當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 指不若人見文言文翻譯

指不若人見文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.42W 次

導語:《指不若人》是一篇出自《孟子》的文章,講述了不懂得類推的故事。以下是小編整理指不若人見文言文翻譯的資料,歡迎閱讀參考。

指不若人見文言文翻譯

原文

孟子曰:“今有無名之指,屈而不信①,非疾痛害事也,如有能信之者,則②不遠③秦楚之路,爲指之不若人也。指不若人,則知惡④之;心不若人,則⑤不知惡。此之謂不知類⑥也。”

註釋

①信:通“伸”,使……伸直。

②則:就。

③遠:以……爲遠。

④惡:討厭,厭惡。

⑤則:竟然。

⑥不知類:不懂得類推。

譯文

孟子說:“如今有個人,(他的)無名指彎曲而伸不直,沒什麼痛苦也不妨礙做事,如果有人能使他的.手指伸直,就不怕趕往像秦國楚國那樣遙遠的地方(去醫治),因爲(他的手指)不像別人一樣。手指不像別人,就知道厭惡它;(然而)心不如別人,卻不知道厭惡,這就叫做不懂得類推。