當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 炳燭夜讀文言文翻譯

炳燭夜讀文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.32W 次

中華文化博大精深、源遠流長,文言文更是多不勝數。下面是小編帶來的是炳燭夜讀文言文翻譯,希望對您有幫助。

炳燭夜讀文言文翻譯

  炳燭夜讀

晉平公問於師曠曰:“吾年七十,欲學,恐已暮矣。”師曠曰:“何不炳燭乎?”平公曰:“安有爲人臣而戲其君乎?”師曠曰:“盲臣安敢戲君乎?臣聞之:少而好學,如日出之陽;壯而好學,如日中之光;老而好學,如炳燭之明。炳燭之明,孰與昧行乎?”平公曰:“善哉!”

釋文:

晉平公向師曠問道:“我年七十歲了,很想再學習,恐怕已經晚了。”師曠說:“爲什麼不把火炬點着呢?”平公說:“怎麼會有做臣子的對他的國君開玩笑的呀?”師曠回答:“我這個瞎子哪有膽量同他的國君開玩笑呀!我是聽說,年少又能好學,如同升起的太陽,陽光漸明。年壯又能好學,如同中午的太陽,光芒四射。年老又能好學,如同點燃的'火炬,火光明亮。(學好之後)對事物能清析明理(炳燭之明)怎能與瞎摸瞎闖同樣對待呢?”平公聽了說:“你講得很對。”

寓意:

好學,總不嫌晚。師曠對晉平公說的一番話,對任何時期,任何年代想要學習的人都是忠言激勵。如今,世界發展很快,變化很大,過去學會學精的東西,今天並不一定適用、貼合;今天出現的新事物,還需要繼續學習、理解。社會在不斷進步,競爭尤其劇烈,要迎頭趕上,與時俱進,除了學習,增添新知識,增進新技能,沒有別的再佳的選擇。少年如此,壯年如此,老年也不能例外。古人說得好,活到老,學到老。例如從計劃經濟轉爲市場經濟,一些年歲較大的人,思想跟不上形勢發展,往往感到不很習慣,甚至反感。這中間,情況是複雜的,但是,對當今社會新生事物,包括政治、經濟、文化等方面的學習,不足重視,不去接觸乃是主要原因。所以遇到問題,困惑多多,就如師曠所說的,不去取得炳燭之明,容易陷入昧行。