當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 季禮掛劍文言文翻譯

季禮掛劍文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.15K 次

季札,春秋時吳國人,重信義。季札掛劍比喻重信義的美德。下面是小編爲大家整理的季禮掛劍文言文翻譯,歡迎閱讀。

季禮掛劍文言文翻譯

  季禮掛劍

延陵季子將西聘晉,帶寶劍以過徐君,徐君觀劍,不言而欲之。延陵季子爲有上國之使,未獻也,然其心許之矣,使於晉,顧反,則徐君死於楚,於是脫劍致之嗣君。從者止之曰:“此吳國之寶,非所以贈也。”延陵季子曰:“吾非贈之也,先日吾來,徐君觀吾劍,不言而其欲之,吾爲上國之使,未獻也。雖然,吾心許之矣。今死而不進,是欺心也。愛劍僞心,廉者不爲也。”遂脫劍致之嗣君。嗣君曰:“先君無命,孤不敢受劍。”於是季子以劍帶徐君墓即去。徐人嘉而歌之曰:“延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。”

  翻譯

延陵季子奉命向西出使晉國,佩帶寶劍拜訪了徐國國君。徐國國君觀賞季子的寶劍,嘴上沒有說什麼,但臉色透露出想要寶劍的意思。延陵季子因爲有出使上國的任務,就沒有把寶劍獻給徐國國君,但是他心裏已經答應給他了。季子在晉國完成了出使任務,返還,可是徐君卻已經死在楚國。於是,季子解下寶劍送給繼位的徐國國君。隨從人員阻止他說:“這是吳國的寶物,不是用來作贈禮的。”延陵季子說:“我不是送給給他的。前些日子我經過這裏,徐國國君觀賞我的'寶劍,嘴上沒有說什麼,但是他的臉色透露出想要這把寶劍的表情;我因爲有出使上國的任務,就沒有獻給他。雖是這樣,在我心裏已經答應給他了。如今他死了,就不再把寶劍進獻給他,這是欺騙我自己的良心。因爲愛惜寶劍就使自己的良心虛僞,廉潔的人是不這樣的。”於是解下寶劍送給了繼位的徐國國君。繼位的徐國國君說:“先君沒有留下遺命,我不敢接受寶劍。”於是,季子把寶劍掛在了徐國國君墳墓邊的樹上就走了。徐國人讚美延陵季子,歌唱他說:“延陵季子兮不忘故,脫千金之劍兮帶丘墓。”