當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 鬨堂大笑文言文翻譯

鬨堂大笑文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 3.3W 次

鬨堂大笑形容全屋子的人同時大笑。下面是小編整理的鬨堂大笑文言文翻譯,希望對你有所幫助!

鬨堂大笑文言文翻譯

原文

故老能言五代時事者,雲馮相道、和相凝同在中書,一日,和問馮曰:“公靴新買,其直幾何?”馮舉左足示和曰:“九百。”和性褊急,遽回顧小吏雲:“吾靴何得用一千八百?”因詬責久之。馮徐舉其右足曰:“此亦九百。”於是鬨堂大笑。時謂宰相如此,何以鎮服百僚。 ——《歸田錄》·

譯文

能夠講述五代時事的`年老閱歷多的人說,宰相馮道與宰相和凝一同在宰相辦公的官署。一天,和凝問馮道:“您新買的靴子值多少錢?”馮道舉起左腳給和凝看後說:“九百。”和凝性情急躁,急忙回頭對小吏說:“我的靴子爲什麼用了一千八百?”因而責罵小吏很長時間。馮道這時又慢騰騰地舉起右腳說:“這隻也是九百。”於是引起鬨堂大笑。當時就有人說宰相尚且如此,怎麼能使百官信服?