當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《鄭莊公戒飭守臣》文言文帶翻譯

《鄭莊公戒飭守臣》文言文帶翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

鄭莊公是個成功的政治家,文治武功都很有一套,在紛爭多變的國際爭鬥中,鄭莊公通謀略,精權變,善外交,將鄭國經營的顯赫一時。歷史上歷來對鄭莊公的評價莫衷一是,不過後來的許多正人君子們讀到這一段歷史,無不認爲:“鄭莊公在這件事情上是有禮數的。而遵行禮制,不僅有利於治理國家,鞏固社稷,更有利於子孫後代。下面我們一起來閱讀《鄭莊公戒飭守臣》文言文帶翻譯。歡迎大家閱讀!

《鄭莊公戒飭守臣》文言文帶翻譯

【原文帶翻譯】

  《鄭莊公戒飭守臣》

出處:《左傳》隱公十一年

秋七月(秋季七月),公會齊侯、鄭伯伐許(魯隱公會合齊僖(xī)公、鄭莊公討伐許國)。庚辰(初一日),傅於許(大軍逼近許城)。潁考叔取鄭伯之旗蝥(máo)弧以先登(潁考叔舉着鄭莊公的“蝥弧”旗搶先登上城牆),子都自下射之(子都從下邊射他),顛(結果穎考叔從城上墜落下來)。瑕叔盈又以“蝥(máo)弧”登(瑕叔盈又舉旗再登),周麾(huī)而呼曰(並搖旗吶喊):“君登矣!(國君登上城牆了)”鄭師畢登(於是鄭國的軍隊全部攻了上去)。壬午(初三日),遂入許(鄭莊公進入許城)。許莊公奔衛(許莊公逃到了衛國)。

齊侯以許讓公(齊僖公要把許國讓給隱公),公曰:“君謂許不共(隱公說:“國君認爲許國違背了法度),故從君討之(所以我才隨您去討伐)。許既伏其罪矣(既然許國已經服罪),雖君有命(那麼,雖然您有命令),寡人弗取與聞(我也不敢接受”)。”乃與鄭人(就把許國讓給了鄭國人)。

鄭伯使許大夫百里奉許叔以居許東偏(鄭莊公讓許國大夫百里事奉許叔主持國政,讓他居住在許國東部),曰(鄭莊公對百里說):“天禍許國(上天降給許國災禍),鬼神實不逞(chěng)於許君(鬼神也對許君不滿),而假手於我寡人(因而藉助寡人的手來懲罰他)。寡人唯是一二父兄不能共億(但寡人和自己的一兩個父老兄弟尚且不能相安無事),其敢以許自爲功乎(哪裏還敢把討伐許國作爲自己的功勞呢)?寡人有弟(寡人只有一個弟弟共叔段),不能和協(尚且不能和他和睦相處),而使糊其口於四方(而使其寄食於四方),其況能久有許乎(哪裏還顧得上長期佔有許國呢)?吾子其奉許叔以撫柔此民也(你事奉許叔安撫這裏的百姓),吾將使獲也佐吾子(寡人準備再讓公孫獲輔佐你)。若寡人得沒(mò)於地(如果寡人將來得以善終),天其也禮悔禍於許(而上天又能依禮重新撤去降給許國的災禍),無寧茲許公復奉其社稷(那麼寡人寧可使許公重新主持國政)。唯我鄭國之有請謁(yè)焉(到那時,如果鄭國有所請求),如舊昏媾(gòu)(希望許國能像對待老親戚一樣),其能降以相從也(仍然能夠紆(yū)尊降貴予以照顧)。無滋他族實逼處此(不要讓其它國家乘機搶佔這裏),以與我鄭國爭此土也(和鄭國爭奪這塊土地)。吾子孫其覆亡之不暇(不然,鄭國的子孫就會忙於戰爭,到那時,我們挽救自己的危亡尚且來不及),而況能禋(yīn)祀許乎(哪裏還能顧得上保全許國土地,爲許國祭祀祖先呢)?寡人之使吾子處此(因此寡人讓你留在這裏),不惟許國之爲(不僅是爲了許國),亦聊以固吾圉(yǔ)也(也是想借此來鞏固我國的邊境)。”乃使公孫獲處許西偏(派公孫獲住在許國的`西部),曰(並對他說):“凡而器用財賄(凡是你的器用財物),無置於許(都不要放在許國),我死(我死後),乃亟(jí)去之(你就趕快離開這裏)。吾先君新邑於此(先君武公建立鄭國的時間還不長);王室而既卑矣(而王室則已日漸衰落),周之子孫日失其序(周朝的子孫互相攻伐,秩序日趨混亂)。夫許,大嶽之胤(yìn)也(許國是太嶽的後代)。天而既厭周德矣(上天既然已經厭棄了周朝),吾其能與許爭乎(我們是周的子孫,怎麼還能和許國相爭呢)?”

君子謂“鄭莊公於是乎有禮(君子認爲“鄭莊公在這件事上做得很合乎禮)。禮,經國家(禮是治理國家),定社稷(安定社稷),序人民(使百姓尊卑有序),利後嗣者也(造福後代的手段)。許無刑而伐之(當許國沒有法度時就討伐它),服而舍之(服罪以後就又赦免它);度(duó)德而處之(正確估計自己的德行與人相處),量力而行之(根據自己的力量去處理問題),相時而動(選擇有利時機後採取行動),無累後人(而又不累及後人),可謂知禮矣(就可以說懂得禮了”)。”

  【註釋】

⑴公:魯隠公。齊侯:齊僖公。鄭伯:鄭莊公。

⑵許:國名,在今河南許昌縣。

⑶傅:同附,靠近。蝥弧:旗名。

⑷子都:鄭國大夫。子都與潁考叔有爭車之怨,故射之以報怨。

⑸瑕叔盈:鄭國大夫。

⑹共:同“供”。

⑺百里:許國大夫。

⑻許叔:許莊公之弟。

⑼億:安。

⑽吾子:古時對人的尊稱,可譯爲您。

⑾獲:指鄭國大夫公孫獲。

⑿昏媾:昏通婚,婚姻;結親。

⒀禋(yīn)祀:祭天神之禮。

⒁圉:邊境。

⒂亟:急切。

⒃而:代詞,你;你的。

⒄賄:貨財。金玉稱貨,布帛稱賄。

⒅乃:汝;你。

⒆序:即周國之班列,先同姓而後異姓。

⒇大嶽:傳說堯舜時的四方部落首領。

(21)胤;後嗣。

(22)經:治理。