當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 關於古詩泊船瓜洲的賞析

關於古詩泊船瓜洲的賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.15W 次

泊船瓜洲

關於古詩泊船瓜洲的賞析

作者:王安石

京口瓜洲一水間,鐘山只隔數重山。

春風又綠江南岸,明月何時照我還。

【註釋】

1.泊船:停船。泊,停泊。

2.京口:在今江蘇省鎮江市,長江的南岸。

3.瓜洲:在今江蘇省邗江縣南,在長江的北岸,揚州的南面,與京口相對。

4.一水:一條河。古人除將黃河特稱爲“河”,長江特稱爲“江”之外,大多數情況下稱河流爲“水”,如汝水、漢水、浙水、湘水、澧水等等。這裏的“一水”指長江。

5.間(jiān):在一定的空間(時間)內。要注意不能誤讀成去聲,不是動詞“間隔”的“間”。根據本詩平仄格律、“間”字固有的詞義,以及古人語言習慣,此“間”字必須爲平聲。“一水間”爲體詞性偏正詞組,內部結構與“咫尺間”、“幾步間”、“一瞬間”、“一念間”相同,中心詞爲“間”,限定成分爲“一水”。整句的意思是說京口和瓜州就一條(橫向的)河的距離之內。按古人文言的說法,即所謂僅“一水之遙”。王安石是想說江南江北之近,而不是想說它們之隔離。

6.鐘山:今南京市的紫金山,詩人當時家居於此。

7.數重:幾層。

8.綠:本是形容詞,這裏是使動用法,使之(江南岸)綠了。綠字形象鮮活,春意盎然,讀來彷彿有陣陣春風撲面而來。

9.何時:什麼時候。

10.還:迴歸。

11.隔:間隔。

【譯文】

(對面的)京口和(這裏北岸的)瓜洲不過是在一條橫着的江的距離之內,(再遠處的)鐘山也就只是隔着幾重山巒而已。春風又把(對岸的)江南大地吹綠了,明月啊,你什麼時候可以照着我回到(對面江南的)故鄉呢?

【賞析】

詩以“泊船瓜洲”爲題,點明詩人的立足點。首句“京口瓜洲一水間”寫了望中之景。詩人站在長江北岸瓜洲渡口放眼南望,看到了南岸的“京口”與這邊的“瓜洲”這麼近,就一條江水的距離,不由地聯想到家園所在的鐘山也只隔幾座山了,也不遠了。次句“鐘山只隔數重山”暗示詩人歸心似箭的心情。

第三句爲千古名句,再次寫景,點出了時令已經是春天,描繪了長江南岸的景色。“綠”字是吹綠的.意思,是使動用法,用得絕妙。最令人津津樂道的還是修辭上的錘鍊。據洪邁《容齋隨筆》說:“春風又綠江南岸”一句原稿“春風又“到”江南岸’,圈去‘到’字,注曰:‘不好’。改爲‘過’,復圈去而改爲‘入’,旋改爲‘滿’,凡如是十許字,始定爲‘綠’”。真達到了“語不驚人死不休”的境地。其實詩人不僅僅在煉字,也是在煉意,這才符合詩的情境。

結句“明月何時照我還”,詩人眺望已久,不覺皓月初上,詩人用疑問的句式,想象出一幅“明月照我還”的畫面,進一步表現詩人思念家園的心情,表達了詩人的思鄉。

這首七絕即景生情,通過對春天景物的描繪,表現了詩人此番出來做官的無奈和欲急切迴歸江寧的願望。頭兩句記敘北上的行程。詩人前往京城,卻偏偏回首江寧,表現不願赴任的複雜心理。後兩句以景寫心,既有變法給自己帶來的欣慰,也有及早功成身退的想法。詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是青苗法等變法措施產生的實效嗎?但是官場是險象環生的,詩人望着這照着瓜洲渡口,也照着鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是是非非的官場,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,情寓於景,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。

《泊船瓜洲》屬於七言絕句,全詩押(ya)韻。這是一首著名的抒情小詩,抒發了詩人眺望江南、思念家園的深切感情。本詩從字面上看,是流露着對故鄉的懷念之情,大有急欲飛舟渡江回家和親人團聚的願望。其實,在字裏行間也寓着他重返政治舞臺、推行新政的強烈慾望

詩人回首江南,大地一片翠綠,這固然是春風吹綠的,但是那蔥綠的禾苗難道不是青苗法等變法措施產生的實效嗎?但是官場是險象環生的,詩人望着這瓜洲渡口,也望着鐘山的明月,發出了“明月何時照我還”的慨嘆,詩人是想早點離開是是非非的官場,體現作者希望重返那沒有利益紛爭的家鄉,很有餘韻。這首詩不僅借景抒情,情寓於景,情景交融,而且敘事也富有情致,境界開闊,格調清新。最令人津津樂道的還是修辭上的錘鍊。其中“綠”字可以體會到詩人用詞的修飾,把吹改爲綠,爲的是生動。