當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 觀滄海原文及翻譯註釋賞析

觀滄海原文及翻譯註釋賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.47W 次

《觀滄海》的作者是曹操。這首詩描繪了作者登臨碣石山時所見到的自然景色,通過這些景色描寫,我們既能感受到高山大海的動人形象,又能感受到作者宏偉的抱負、胸懷天下的胸襟。下面是本站小編收集整理的觀滄海原文及翻譯註釋賞析,歡迎閱讀參考!

觀滄海原文及翻譯註釋賞析

  觀滄海原文:

東臨碣石,以觀滄海。

水何澹澹,山島竦峙。

樹木叢生,百草豐茂。

秋風蕭瑟,洪波涌起。

日月之行,若出其中;

星漢燦爛,若出其裏。

幸甚至哉,歌以詠志。

  觀滄海翻譯賞析:

東行的時候我登上了碣石山,碣石山就高高聳立在大海邊,於是我開始俯視大海。我看到了寬闊浩蕩的海水。我發現碣石山的草長得好茂盛啊,真是樹木叢生啊!秋風颯颯,我看到巨大的波濤在海上涌起。我感覺太陽月亮的運行,都像是從這浩瀚的海洋中出發的一樣!就連星光燦爛的銀河,都象是從這浩瀚的大海中產生出來的一樣。能看到這些我感覺我真的無比幸運啊,此時此刻就讓我用唱歌來表達自己的激動之情吧。

從觀滄海原文及翻譯賞析,我們可以看出作者可以說是用無比生動的`語言

描繪出了大海浩瀚的形象,不僅如此,大海還有着動盪不安的性格。大海在作者的筆下擁有了生命。而作者,正是藉助大海表達了自己奔放的思想感情。可以說是做到了寓情於景,激發了我們無限的想象。

寫觀滄海原文及翻譯賞析,我們要注意翻譯的語言不僅要能夠表述大海的威力和氣勢,還要能夠表現作者開闊的胸襟、博大的胸懷。同時要知道,翻譯是爲了更好的瞭解文章。翻譯這篇詩歌的時候,要學會體會作者深刻的思想情感。

新東方英語學習,泡泡英語、新概念、託福、雅思、口譯,滿足你的不同英語需求。