當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩人 > 《陋室銘》劉禹錫

《陋室銘》劉禹錫

推薦人: 來源: 閱讀: 3.31W 次

《陋室銘》選自《全唐文》卷六百零八集爲劉禹錫著。“銘”本是古代刻於金屬器具和碑文上用以敘述生平事蹟的一些讚頌或警戒性的文字,下面給大家蒐集整理了劉禹錫《陋室銘》,歡迎參考學習!

《陋室銘》劉禹錫

山不在高,有仙則名。水不在深,有龍則靈。斯是陋室,惟吾德馨。苔痕上階綠,草色入簾青。談笑有鴻儒,往來無白丁。可以調素琴,閱金經。無絲竹之亂耳,無案牘之勞形。南陽諸葛廬,西蜀子云亭。孔子云:何陋之有?

 原文釋義

山不在於有多高,有了仙人就有了名氣;水不在於有多深,有了龍就有了靈氣。這是簡陋的屋子,只是我(屋子的主人)的品德高尚(屋子就不顯得簡陋了)。苔蘚痕跡碧綠,長到階上,草色青蔥,映入竹簾裏。平時和我交談的都是博學的人,來來往往沒有無學問的人。可以用來彈奏不加裝飾的古琴,閱讀用泥金書寫的佛經。沒有嘈雜的奏樂聲來擾亂我的耳朵,沒有官府的公文使我的身心勞累。南陽有諸葛亮的草廬,西蜀有揚子云的`玄亭。孔子說:“(雖然是陋室,但只要是品德高尚的人居住在裏面)有什麼簡陋的呢?”

 字詞解釋

陋室銘

山不在高,有仙則名(1)。水不在深,有龍則靈(2)。斯是(3)陋室,惟(4)吾德馨(5)。苔痕上階綠,草色入簾青。(19)談笑有鴻儒(6),往來無白丁(7)。可以調素琴(8),閱金經(9)。無絲竹(10)之亂耳(11)(16),無案牘(12)之勞形(13)。南陽(14)諸葛廬,西蜀子云亭(15). 孔子云:“何陋之有?”(17)

註釋:

(1)名:成爲有名的(詞位活用,名詞作動詞)

(2)靈:成爲靈異的(詞位活用,形容詞作動詞)

(3)斯、是:均爲指示代詞斯,這。陋室:陳設簡單而狹小的房屋。

(4)惟:只

(5)馨:散播得很遠的香氣,這裏指品德高尚,今義:芳香;吾,我。

(6)鴻儒:這裏泛指博學之士。鴻,大.儒,舊指讀書人,這裏指知識淵博的人. 有學問的人。

(7)白丁:沒有官職的人,平民。這裏借指沒有學問之人。

(8)素琴:不加雕繪裝飾的琴。素:不加裝飾的

(9)金經:用金泥做成的經文,或《金剛經》(《金剛般若經》是《金剛般若波羅蜜經》的略稱),唐代《金剛經》流傳甚廣。這裏泛指佛經。

(10)絲竹:琴瑟,蕭管,這裏指的是合奏樂器聲音。此處借指奏樂的聲音。亂耳,使聽力紊亂。

(11)亂耳:亂,使……煩亂。

(12)案牘,官府的公文。

(13)勞形,使身體勞累。形,形體、身體,今義 樣子;勞,使……勞累。

(14)南陽:地名,今湖北省襄陽縣西。諸葛亮在出山之前,曾在南陽廬中隱居躬耕。

(15)子云:漢代的揚子云(也作“楊子云”“揚雄”)(前53—18)的字。他是西蜀(今四川省成都市)人,其住所稱“揚子宅”,據傳他在揚子宅中寫成《太玄經》,故又稱“草玄堂”。文中子云亭即指其住所。川中尚有紀念他的子云山、子云城。(和前一句引用典故表明:“陋室不陋”)

(16)無絲竹之亂耳,無案牘之勞形:絲竹,琴瑟蕭笛等管絃樂器,這裏指奏樂的聲音,今義,絲綢和竹子;之,助詞。用於主謂之間,不譯,取消句子獨立性,也有表舒緩語氣的作用。

(17)何陋之有:之,表賓語提前。全句意爲“有何陋語見《論語·子罕》:"子欲居九夷,或曰;‘陋,如之何?’子曰:‘君子居之,何陋之有?’"孔子認爲,九夷雖然簡陋,但是有君子住在那裏,就不簡陋了。此處引用孔子的話證“陋室”說明“有德者居之,則陋室不陋。”與前文“斯是陋室,惟吾德馨”遙相呼應。把個"陋"字徹底翻了過來,達到"不陋"的最完美的境界,這是全文的點睛之筆。突出表明了作者高潔傲岸的情操和安貧樂道的情趣。

(18)銘:是古代刻在器物上用來警誡自己或稱述功德的文字,後來發展成一種文體。

(19)苔痕上階綠,草色入簾青:苔蘚碧綠,長到臺階上,草色青蔥,映入簾中。

(20)何陋之有:賓語前置。