當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《木假山記》高中文言文閱讀答案

《木假山記》高中文言文閱讀答案

推薦人: 來源: 閱讀: 2.81W 次

木之生,或孽而殤,或拱而夭;幸而至於任爲棟樑,則伐;不幸而爲風之所拔,水之所漂,或破折或腐;幸而得不破折不腐,則爲人之所材,而有斧斤之患。其最幸者,漂沉汩沒於湍沙之間,不知其幾百年,而其激射齧食之餘,或彷彿于山者,則爲好事者取去,強之以爲山,然後可以脫泥沙而遠斧斤。而荒江之濆,如此者幾何,不爲好事者所見,而爲樵夫野人所薪者,何可勝數?則其最幸者之中,又有不幸者焉。

《木假山記》高中文言文閱讀答案

予家有三峯。予每思之,則疑其有數存乎其間。且其孽而不殤,拱而不夭,任爲棟樑而不伐;風拔水漂而不破折不腐,不破折不腐,而不爲人之所材,以及於斧斤,出於湍沙之間,而不爲樵夫野人之所薪,而後得至乎此,則其理似不偶然也。

然予之愛之則非徒愛其似山而又有所感焉非徒愛之而又有所敬焉予見中峯魁岸踞肆意氣端重若有以服其旁之二峯二峯者莊慄刻削凜乎不可犯雖其勢服於中峯而岌然決無阿附意籲其可敬也夫其可以有所感也夫

7、下列各句中,加點的詞的解釋不正確的一項是:

A、木之生,或孽而殤殤:未成年而死

B、漂沉汩沒於湍沙之間汩:涌出的泉水

C、而有斧斤之患斧斤:砍伐

D、則非徒愛其似山徒:只是

8、下列前後兩個句子中加點虛詞的`用法不相同的一項是:

A、不幸而爲風之所拔故舍汝而旅食京師

B、則爲人之所材遂爲猾胥報充里正役

C、則疑其有數存乎其間故木受繩則直

D、而又有所敬焉至丹以荊卿爲計,始速禍焉

9、下列對原文有關內容的分析和概括,不正確的一項是:

A、作者在第一段盡述了樹木或夭折,或被砍伐的種種不幸遭遇,目的是爲了說明最後能被好事者拿去,加工成假山的,是樹木中的幸運者。

B、作者在文中詠物抒懷、借題發揮,以不幸中有大幸的木假山爲喻,抒發了自己鬱郁不得志而又不願與世浮沉,力圖自立的精神境界。

C、作者運用託物寓意的手法,反映了封建社會對人才的摧殘,讚美一種巍然自立、剛正不阿的精神。

D、作者在最後一段裏說:我喜歡它們,是因爲它們的形狀與山相似,特別是它們的“魁岸踞肆,意氣端重”使人佩服。

10用現代漢語翻譯下列句子:(6分)

①幸而至於任爲棟樑,則伐

②予每思之,則疑其有數存乎其間

11、用“”給下列文段斷句:(4分)

然予之愛之則非徒愛其似山而又有所感焉非徒愛之而又有所敬焉予見中峯魁岸踞肆意氣端重若有以服其旁之二峯二峯者莊慄刻削凜乎不可犯雖其勢服於中峯而岌然決無阿附意籲其可敬也夫其可以有所感也夫

參考答案:

7、B

8、D

9、D

10、①那些有幸生長到能夠擔當起棟樑之任的,便被砍伐。(給分點分別是“幸”“爲”“則伐”。“幸”譯成“幸運的”,“爲”譯成動詞“擔當”,“則伐”譯成被動句“便被砍伐”。)

②每當想起它們,我就懷疑其中有命運定數。(給分點分別是“之”“其”“數”。“之”譯成“它們”,指“三峯”,“其”譯成“其中”,“數”譯成“命運的定數”。)

11、然予之愛之,則非徒愛其似山,而又有所感焉;非徒愛之,而又有所敬焉。予見中峯,魁岸踞肆,意氣端重,若有以服其旁之二峯。二峯者,莊慄刻削,凜乎不可犯,雖其勢服於中峯,而岌然決無阿附意。籲!其可敬也夫!其可以有所感也夫!