當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 稚犬鬥虎文言文翻譯

稚犬鬥虎文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.26W 次

導語:稚犬鬥虎,又名稚犬斃虎,作者是清代作家錢枝桂,出自其《警心錄》中的'一篇短文。下面是小編整理的稚犬鬥虎文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

稚犬鬥虎文言文翻譯

某村趙氏,犬生三子,甫二月,隨母行。一虎呼嘯出林,疾奔母犬。母犬亟召子伏身下。然一子已爲虎所噬。趙氏呼鄰里壯丁,持矛逐之。二稚犬奔銜虎尾,虎帶之走。犬爲荊棘掛胸,皮毛殆盡,終不肯脫。虎因尾爲稚犬累,掉尾不得脫,行漸遲。衆人吶喊而前,追及,斃於衆人刀下。噫!稚犬亦勇矣。

翻譯

某村有一個姓趙的人,家裏的狗生三隻小狗,剛兩個月,小狗隨着母狗出來走。有一隻老虎呼嘯着從樹林沖出來,飛快地奔向母狗。母狗急忙召喚小狗躲伏在身子下面。然而一隻小狗已經被老虎吃掉。姓趙的人叫來村裏的年輕力壯的人,拿着矛來追老虎。兩隻小狗跑過去咬住老虎的尾巴,老虎拖着兩隻小狗跑。小狗被荊棘掛住胸部,身上皮毛幾乎掉光了,始終不肯脫口。老虎因爲尾巴被小狗咬住,尾巴擺動還是不能擺脫,越走越慢。衆人吶喊着衝上前,追上了老虎,老虎終於死在大家刀下。啊!兩隻小狗真勇敢啊。