當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 > 孟浩然 宴梅道士山房 賞析

孟浩然 宴梅道士山房 賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.64W 次

林臥愁春盡,搴帷見物華。

孟浩然 宴梅道士山房 賞析

忽逢青鳥使,邀入赤松家。

金竈初開火,仙桃正發花。

童顏若可駐,何惜醉流霞。

註解

1、青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裏指梅道士

2、赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裏也指梅道士。

3、金竈:道家煉丹的爐竈。

4、仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年才結實。

5、童顏兩句:意謂如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。流霞:仙酒名。李商隱《武夷山詩》:“只得流霞酒一杯。”這裏也指醉顏。

譯文

高臥林下正愁着春光將盡,

掀開簾幕觀賞景物的光華。

忽然遇見傳遞信件的使者,

原是赤松子邀我訪問他家。

煉丹的金爐竈剛剛生起火,

院苑中的仙桃也正好開花。

如果仙人真可以保住童顏,

何惜醉飲返老還童的流霞。

賞析

詩以隱士身分而宴於梅道士山房,因而借用了金竈、仙桃、駐顏、流霞等術語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。