當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》古詩 作者孟浩然 古詩清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房的原文詩意翻譯賞析

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》古詩 作者孟浩然 古詩清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.34W 次

林臥愁春盡,開軒覽物華。忽逢青鳥使,邀入赤松家。
丹竈初開火,仙桃正落花。童顏若可駐,何惜醉流霞。

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》古詩 作者孟浩然 古詩清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房的原文詩意翻譯賞析
《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》譯文及註釋

譯文
高臥林下正愁着春光將盡,掀開簾幕觀賞景物的光華。
忽然遇見傳遞信件的使者,原是赤松子邀我訪問他家。
煉丹的金爐竈剛剛生起火,院苑中的仙桃也正好開花。
如果仙人真可以保住童顏,何惜醉飲返老還童的流霞。

註釋
①青鳥:神話中鳥名,西王母使者。這裏指梅道士。
②赤松:赤松子,傳說中的仙人。這裏也指梅道士。
③丹竈:道家煉丹的爐竈。
④仙桃:傳說西王母曾以仙桃贈漢武帝,稱此桃三千年結果實。
⑤“童顏”兩句:意思是如果仙酒真能使容顏不老,那就不惜一醉。
⑥流霞:仙酒名。李商隱《武夷山》:“只得流霞酒一杯。”句中也指醉顏。

《清明日宴梅道士房 / 宴梅道士山房》賞析人以隱士身份而宴於梅道士山房,因而借用了金竈、仙桃、駐顏、流霞等術語和運用青鳥、赤松子等典故,描述了道士山房的景物,賦予遊仙韻味,流露了向道之意。

相關文章

熱點閱讀

推薦閱讀

  • 1《題盧道士房·秋砧響落木》古詩 作者李頎 古詩題盧道士房·秋砧響落木的原文詩意翻譯賞析
  • 2《寄梅處士》古詩 作者張籍 古詩寄梅處士的原文詩意翻譯賞析
  • 3《梅》古詩 作者崔道融 古詩梅的原文詩意翻譯賞析
  • 4《送李道士》古詩 作者皎然 古詩送李道士的原文詩意翻譯賞析
  • 5《羅道士》古詩 作者張籍 古詩羅道士的原文詩意翻譯賞析
  • 6《贈梅處士》古詩 作者張籍 古詩贈梅處士的原文詩意翻譯賞析
  • 7《夕宴房主簿舍》古詩 作者張說 古詩夕宴房主簿舍的原文詩意翻譯賞析
  • 8《訪道士》古詩 作者裴說 古詩訪道士的原文詩意翻譯賞析
  • 9梅花谷古詩
  • 10《宴會》詩歌
  • 11《贈道士》古詩 作者褚載 古詩贈道士的原文詩意翻譯賞析
  • 12宴梅道士山房
  • 13《宴山亭(海棠)》古詩 作者王之道 古詩宴山亭(海棠)的原文詩意翻譯賞析
  • 14《贈道士(一作剡溪逢茅山道士)》古詩 作者張籍 古詩贈道士(一作剡溪逢茅山道士)的原文詩意翻譯賞析
  • 15出席宴會女士的用餐禮儀
  • 16《梅花》古詩詞鑑賞
  • 17《送張道士歸山》古詩 作者王維 古詩送張道士歸山的原文詩意翻譯賞析
  • 18《宿道士觀》古詩 作者皎然 古詩宿道士觀的原文詩意翻譯賞析
  • 19《贈張道士》古詩 作者皎然 古詩贈張道士的原文詩意翻譯賞析
  • 20《贈太清盧道士》古詩 作者王建 古詩贈太清盧道士的原文詩意翻譯賞析