當前位置

首頁 > 國學之蒙學 > 國學常識 > “鹹”字不是味道 本義是“殺”

“鹹”字不是味道 本義是“殺”

推薦人: 來源: 閱讀: 2.12W 次

“鹹”字的演變

“鹹”字不是味道 本義是“殺”

我們常說:“一鹹三分味,一辣到十成。”其實,這個鹹淡的“鹹”字,在古代,不挨鹽的邊,沒有一點“鹹”味。它是一個人拿着武器把另一個人的頭砍掉的意思。

“鹹”的甲骨文右邊是一件叫“戌”的兵器,形狀像個長柄斧;左邊是一個人的'“口”,就是“用大斧砍了人頭”。“鹹”是一個會意字,從甲骨文、金文、小篆一直到現在,它的“戌”“口”結構都沒有多大變化,只是稍微移動了一下“口”的位置。可見,“鹹”是一個漢字古化石,已經經歷不少年代了。“鹹”字的結構沒變,字義卻發生了翻天覆地的變化,從兇殘的動詞“殺”慢慢地變成了今天的副詞“都”。

《書·君褘》:“鹹劉厥敵。”《逸周書·世俘篇》及《漢書·律曆志》中都有“鹹劉商紂王”之語,這裏的“鹹”“劉”都是“鹹”的本義“殺”的意思。清朝王引之認爲“鹹”在上古時代就是“殺絕”的意思,我認爲還是很有道理的。

正是“鹹”的“斬盡殺絕”之義,引申出了“全部”“都”的新意,也纔有了《說文解字》中的“鹹,皆也,悉也”之說,這在古代曾經大量使用。《書·堯典》:“庶績鹹熙。”《詩·大雅·崧高》:“周邦鹹喜。”晉·陶淵明《桃花源記》:“村中聞有此人,鹹來問訊。”還有王羲之《蘭亭詩序》:“羣賢畢至,少有鹹集。”以及我們現在還在使用的“鹹受其益”、“老少咸宜”等等,這裏的“鹹”都是“都”“全部”之義。

至於鹹淡的“鹹”字,在古代,與其根本不是一回事,不是同一個字。鹹淡的“鹹”字,“從滷,鹹聲”,是另一個“鹹淡”的“鹹”字。“鹹淡”的“鹹”字在漢字簡化過程中,與兵器的“鹹”字合二爲一了,就變成了如今的多義字“鹹”字了。