當前位置

首頁 > 作文中心 > 散文 > 人間仙境喀納斯散文隨筆

人間仙境喀納斯散文隨筆

推薦人: 來源: 閱讀: 3.49W 次

從烏魯木齊乘火車北上,穿過一望無際的茫茫戈壁,穿過土石裸露的山丘荒原,經過十多個小時的漫長顛簸,火車終於停靠在新疆阿爾泰地區布爾津縣的北屯站。布爾津縣位於中國版圖“雞尾”最高點,其北部和東北部與哈薩克斯坦、俄羅斯、蒙古三國接壤,極負盛名的國家五A級風景區—喀納斯就在距布爾津縣城150多公里處的深山密林之中。

人間仙境喀納斯散文隨筆

從布爾津縣城出發,汽車穿行在崇山峻嶺之中,盤山公路蜿蜒而上,四周羣山蒼翠,懸崖峭立。中途,汽車在一座敖包前停下來,只見巨大的圓型石堆矗立在草原上,五彩的神幡隨風飄舞。在導遊帶領下大家圍着敖包順時針轉了三圈,同時心中默唸許願,祈求平安。此時,望着山腳下白色的澗水,墨綠的遠山,寧靜且秀美。廣袤的草原上牛羊在悠閒覓食,白色的蒙古包星星點點,帳篷前的地竈上炊煙裊裊,與青山和白雲構成一幅天然的巨型山水畫。

五個小時後,汽車終於在喀納斯湖風景區停下來,映入眼簾的是用圓木搭建的房屋和設施,圓木上塗了一層清油,在陽光的照射下油亮亮、金燦燦,與四周的蒼松翠柏相映襯,顯得十分典雅明亮。

漫步在喀納斯湖邊用木塊搭成的人行道上,只見青草如茵,山花朵朵,與藍天白雲,雪峯碧水,木屋叢林一起構成了喀納斯春天的故事。

喀納斯是蒙古語“美麗富饒、神祕莫測”的意思。喀納斯湖是古代火山噴發形成的高山湖泊。湖面海拔1374米,湖水最深處198米,湖面碧波萬頃,羣峯倒影,如詩如畫。湖水會隨着季節和天氣的變化,尤其受太陽的高度和光線角度的變化而變換顏色,是有名的“變色湖”。相傳八百年前成吉思汗率大軍西征,路過喀納斯湖,被這裏的美景所吸引,下馬手捧湖水痛飲,所以喀納斯的.原居民族———圖瓦人把喀納斯湖水又稱作“王者之水”。

喀納斯湖不僅以景色秀美而著稱,更因爲湖中有“湖怪”而名揚天下。

湖邊碼頭用松木搭成,長長的水上廊橋典雅而別緻。從湖邊登上游艇,由南向北穿過三道彎,遊艇在最北邊的湖面上停下來,讓遊人拍照,欣賞湖景。傳說喀納斯湖中有巨大的怪獸,常常吞食來湖邊飲水的牛羊馬匹,近年來衆多的遊客和科學考察人員從山上、從湖邊看到“湖怪”出沒。科學家推測此爲大型淡水冷水性食肉魚類哲羅鮭魚,該魚性情十分兇猛,大的長達十幾米,重達二三十噸,與海洋中的鯨魚相似。“湖怪”時隱時現,爲喀納斯湖添上一抹神祕的色彩。

喀納斯湖畔的山巔上建有觀魚臺,站在觀魚臺上極目遠眺,喀納斯湖景盡收眼底。俯視壯美的河山,不僅會洗去你一路的風塵,更會讓你拋卻塵世間的一切煩惱。

沿着湖邊小徑北行至入湖口,觀賞喀納斯湖的又一奇景———枯木長堤。每當洪水季節,從上游漂下大量枯木入湖,後因強勁的穀風變向後將漂入湖中的浮木推動着逆流上漂,逐漸堆疊成一條几十米寬、千米長的枯木長堤,形成喀納斯湖特殊的自然景觀。

從湖上歸來,夕陽西垂,將雪山層林鍍上一層金輝,湖面也漸漸暗淡下來。

夜宿風景區的喀納斯山莊,山莊隱於林間,曲徑通幽,環境幽雅,充滿原生態。山上氣溫低,晝夜溫差很大,凌晨時降至冰點以下。睡到深夜我感到寒冷,便將墊被抽出蓋在身上。伴着山間的陣陣松濤,吸着喀納斯湖的清新空氣,這一夜我睡得很沉很香。

第二天清晨,我對時差還沒有完全適應過來,但還是在美妙的晨曦中醒來。此時,紅紅的太陽已從大山深處爬上來,金色的陽光照射在山莊之上,山莊更顯得清新、靜謐與美麗。佇立在窗前,看白雲遊走山巒,聽碧水奔流河谷,凝視喀納斯湖和兩岸林立的雲杉、冷杉、白樺,面對這亙古不變的盛景,我默然無語。

早飯後,在導遊的帶領下訪問喀納斯的原居民圖瓦人的村舍。

圖瓦人亦稱“土瓦”、“德瓦”,是蒙古族的一個支派,歷史悠久,但不在56個民族之中。圖瓦村位於喀納斯湖南岸的河谷地帶,周圍山清水秀、環境優美。喀納斯湖與圖瓦人相互輝映,融爲一體,構成喀納斯湖旅遊區獨具魅力的人文景觀和民族風情。

圖瓦村舍都是用圓木砌壘的木屋,尖頂,頗具瑞士風格。在圖瓦村的背後,就是中俄邊境上的友誼峯,西伯利亞的風從友誼峯吹過來,隨着地勢漸低,氣溫變暖,便孕育出這茂密的山林,哺育着這裏的圖瓦人。

來到圖瓦人家中,盤腿坐在榻榻米上,我開始打量房間,主牆上掛着成吉思汗的畫像,像框上繫着潔白的哈達。其它牆上則掛着犛牛、山羊、鹿的頭角;狼、狐、山貓的皮。

客人坐定,主人便獻上奶酒和奶茶,還有酥油餅,奶疙瘩等食品。食品你可以隨便挑,但奶茶卻必須要喝,主人把奶茶給你倒好,你可以根據自己的口味加適量的酥油和奶皮子,酥油入茶很快就化開,飄起金黃色的油花,奶皮子在茶中也很快浸開,軟軟的漂在茶水錶面,喝一口馬上有一股美妙的酸味彌散開來,我興尤未盡,又讓主人給倒上第二碗。喝完人們才告訴我,在圖瓦人家作客必須喝兩碗奶茶,因爲你是用兩條腿走進來的,喝完兩碗奶茶你再用兩條腿走出去,吉祥平安。

喝完茶,圖瓦姑娘就穿上鮮豔的民族服裝翩翩起舞,舞到興致,邀請客人共舞,遊客中有善舞者主動參舞,剎時間木屋裏飄動着歡聲笑語。

圖瓦人獨有的吹奏樂器叫“蘇爾”,也就是中國古代叫做“胡笳”的樂器,很難吹奏。“蘇爾”形狀象笛子,一尺多長,但只有三個音孔,吹奏時要將樂器一端套在牙齒上,用丹田之氣靠牙齒和嘴脣的振動發出聲音。當圖瓦小夥用“蘇爾”吹奏出優美的傳統歌曲“七個哈巴”時,我馬上就被這“天籟之音”迷住了,彷彿聽見松濤在山谷中迴盪,又彷彿是湖水在秋風中嗚咽,眼前又浮現出喀納斯湖的美麗倩影,空靈悠遠的“蘇爾”曲調讓人的心沉靜。