當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 古人讚美醫生的文言文

古人讚美醫生的文言文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.99W 次

在日常過程學習中,大家一定沒少背過文言文吧?文言文作爲一種定型化的書面語言,沿用了兩三千年,從先秦諸子到明清八股,都屬於文言文。你還記得哪些經典的文言文呢?下面是小編收集整理的古人讚美醫生的文言文,僅供參考,歡迎大家閱讀。

古人讚美醫生的文言文

古人讚美醫生的文言文1

1、《醫人》唐代:蘇拯

古人醫在心,心正藥自真。今人醫在手,手濫藥不神。

我願天地爐,多銜扁鵲身。遍行君臣藥,先從凍餒均。

白話譯文:古人的醫術在於心,內心正直藥自然就真。現在人的醫術在於手,技術不好藥還沒有效果。我願意化身爲天地爐,多一些扁鵲這樣的醫生。四處尋找好的藥材,先從治好過分的寒冷與飢餓做起。

2、《贈李德成(德成善醫)》唐代:呂岩(呂洞賓)

九重天子寰中貴,五等諸侯門外尊。

爭似布衣狂醉客,不教性命屬乾坤。

白話譯文:高坐在九重宮殿上的天子,和那些諸侯們,都是天底下最尊貴的人了,但又怎比得上那個身穿布衣,能夠日日坦然喝酒,不求名利的平民呢?因爲他已經放棄了人間的'執著,得到了大自在,他的命和運,都不受這個人世間所限制了。

3、《吾鄉陳萬卿儒者能醫見宜春趙守盛稱其醫藥之》宋代:戴復古

本草有折衷,儒醫功用深。何須九折臂,費盡一生心。

藥物辨真僞,方書通古今。有時能起虢,一劑直千金。

白話譯文:本草能調和各方面使之適中,儒醫的醫術高深。何必要多次折斷胳膊反覆治療而熟知醫理,費盡一生的心力。辨別藥物的真假,專門記載方劑的書籍就可以知曉古今。有時候醫術高明,能起死回生,一劑藥方值千金。

4、《贈針醫範秀才》宋代:戴表元

不但針經熟,言談語語真。練形如鐵佛,信手合銅人。

祕攝魚千里,空飛鶴當輪。功成倘相挾,平地脫風塵。

白話譯文:先生不但針經熟練,言談也是句句真切。練形像鐵佛一樣,信手之間就能合上桐人。可以用針射到好遠的魚,空中的飛鶴也能射中。功名成就倘若相挾,必然能達到超然物外的境界。

5、《病中一二禪客見問,因以謝之》唐代:劉禹錫

勞動諸賢者,同來問病夫。添爐烹雀舌,灑水淨龍鬚。

身是芭蕉喻,行須筇竹扶。醫王有妙藥,能乞一丸無。

白話譯文:像我這樣的一介病夫,還驚動了諸位賢者,老遠地趕來看望。客人來了趕緊烹上好茶,用淨水把坐席打掃乾淨。自己身體病弱,如芭蕉一樣空了,走點路都離不開拄杖。他們善治一切衆生煩惱病,對於我這個病夫,自然能向他們乞討一丸治病之藥。

古人讚美醫生的文言文2

1、夫醫者,非仁愛之士,不可託也;非聰明理達,不可任也:非廉潔淳良,不可信也。——晉·楊泉《物理論》

釋義:凡是醫生,不是有仁德的人不可以託付,不是十分聰明不明白道理的,不能信任,不是十分廉潔淳樸的,不能夠相信。

2、醫道微也,非絕欲無私,通神於微妙之鄉。——清·王士雄《潛齋醫話·醫鑑》

釋義:醫德並不難,只要摒棄自己的'私慾,就可以學習到什麼是醫德。

3、起死回生,恩同天地;如此明醫,芳垂萬世。——明·龔信《古今醫鑑》

釋義:救人一命,將人救活,這個恩德就如同天地一般,這樣的醫生,才應該流芳百世,爲世人知曉。

4、人命至重,有貴千金,一方濟之,德逾於此。——唐·孫思邈《備急千金要方》

譯文:人的生命非常重,無價可比擬,一己之力救人,一定要有道德。

5、古人醫在心,心正藥自真。今人醫在手,手濫藥不神。我願天地爐,多銜扁鵲身。遍行君臣藥,先從凍餒均。 ——《醫人》唐代:蘇拯

譯文:古人的醫術在於心,內心正直藥自然就真。現在人的醫術在於手,技術不好藥還沒有效果。我願意化身爲天地爐,多一些扁鵲這樣的醫生。四處尋找好的藥材,先從治好過分的寒冷與飢餓做起。

古人讚美醫生的文言文3

1、寄令狐郎中

唐代:李商隱

嵩雲秦樹久離居,雙鯉迢迢一紙書。

休問梁園舊賓客,茂陵秋雨病相如。

釋義:你是嵩山雲我是秦川樹,長久離居;千里迢迢,你寄來一封慰問的書信。請別問我這個梁園舊客生活的甘苦;我就像茂陵秋雨中多病的司馬相如。

2、醫人

唐代:蘇拯

古人醫在心,心正藥自真。今人醫在手,手濫藥不神。我願天地爐,多銜扁鵲身。遍行君臣藥,先從凍餒均。

譯文:古人的醫術在於心,內心正直藥自然就真。現在人的醫術在於手,技術不好藥還沒有效果。我願意化身爲天地爐,多一些扁鵲這樣的醫生。四處尋找好的藥材,先從治好過分的寒冷與飢餓做起。

3、吾鄉陳萬卿儒者能醫見宜春趙守盛稱其醫藥之宋代:戴復古

藥物辨真僞,方書通古今。

有時能起虢,一劑直千金。

譯文:辨別藥物的真假,專門記載方劑的書籍就可以知曉古今。有時候醫術高明,能起死回生,一劑藥方值千金。

4、醫學入門

明代:李梃

不可過取重索,但當聽其所酬。

如病家赤貧,一毫不取,尤見其仁且廉也。

譯文:去救人不能夠過多的.索取報酬,人家有多少給多少,如果病人家裏貧寒額不收取報酬,這是有仁愛的醫者。

古人讚美醫生的文言文4

1、人命至重,有貴千金,一方濟之,德逾於此。——唐·孫思邈《備急千金要方》

譯文:人的生命非常重,無價可比擬,一己之力救人,一定要有道德。

2、古人醫在心,心正藥自真。今人醫在手,手濫藥不神。我願天地爐,多銜扁鵲身。遍行君臣藥,先從凍餒均。 ——《醫人》唐代:蘇拯

譯文:古人的醫術在於心,內心正直藥自然就真。現在人的醫術在於手,技術不好藥還沒有效果。我願意化身爲天地爐,多一些扁鵲這樣的醫生。四處尋找好的藥材,先從治好過分的寒冷與飢餓做起。

3、非其人勿教.非其真勿授,是謂得道。——先秦《黃帝內經》

譯文:不是學醫的.料子不能教,不是真的知識不能傳授,這就是醫德。

4、九重天子寰中貴,五等諸侯門外尊。爭似布衣狂醉客,不教性命屬乾坤。——《贈李德成(德成善醫)》唐代:呂岩(呂洞賓)

譯文:高坐在九重宮殿上的天子,和那些諸侯們,都是天底下最尊貴的人了,但又怎比得上那個身穿布衣,能夠日日坦然喝酒,不求名利的平民呢?因爲他已經放棄了人間的執著,得到了大自在,他的命和運,都不受這個人世間所限制了。

5、夫醫者,非仁愛之士,不可託也;非聰明理達,不可任也:非廉潔淳良,不可信也。 ——晉·楊泉《物理論》

譯文:凡是醫生,不是有仁德的人不可以託e69da5e887aa62616964757a686964616f31333431363034付,不是十分聰明不明白道理的,不能信任,不是十分廉潔淳樸的,不能夠相信。

6、藥物辨真僞,方書通古今。有時能起虢,一劑直千金。——《吾鄉陳萬卿儒者能醫見宜春趙守盛稱其醫藥之》宋代:戴復古

譯文:辨別藥物的真假,專門記載方劑的書籍就可以知曉古今。有時候醫術高明,能起死回生,一劑藥方值千金。

7、不可過取重索,但當聽其所酬。如病家赤貧,一毫不取,尤見其仁且廉也。 ——明·李梃《醫學入門》

譯文:去救人不能夠過多的索取報酬,人家有多少給多少,如果病人家裏貧寒額不收取報酬,這是有仁愛的醫者。