當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 《退讓賈誼》文言文閱讀答案附翻譯

《退讓賈誼》文言文閱讀答案附翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 2.85W 次

樑大夫宋就者,爲邊縣令,與楚鄰界。樑之邊亭與楚之邊亭皆種瓜,各有數。樑之邊亭劬①力而數灌,其瓜美;楚窳②而希灌,其瓜惡。楚令固以樑瓜之美,怒其亭瓜之惡也。楚亭惡樑瓜之賢己,因夜往,竊搔樑亭之瓜。皆有死焦者矣。樑亭覺之,因請其尉,亦欲竊往,報搔楚亭之瓜。尉以請,宋就曰:惡③!是何言也!是構怨召禍之道也。惡!何稱之甚也!若我教子,必每莫令人往,竊爲楚亭夜善灌其瓜,令勿知也。於是,樑亭乃每夜往,竊灌楚亭之瓜。楚亭旦而行瓜,則皆已灌矣。瓜日以美,楚亭怪而察之,則乃樑亭也。楚令聞之大悅,具以聞。楚王聞之,恕然醜以志自惛也④,告吏曰:微搔瓜,得無他罪乎?說⑤樑之陰讓也,乃謝以重幣,而請交於樑王。楚王時則稱說樑王以爲信,故樑、楚之歡由宋就始。語曰:轉敗而爲功,因禍而爲福。老子曰:報怨以德。此之謂乎!夫人既不善,胡足效哉?

《退讓賈誼》文言文閱讀答案附翻譯

翟王使使至楚。楚王欲誇之,故饗客於章華之臺上。上者三休,而乃至其上。楚王曰:翟國亦有此臺乎?使者曰否翟窶⑥國也惡見此臺也翟王之自爲室也堂高三尺壤陛三累茅茨弗翦⑦採椽弗刮。且翟王猶以作之者大苦,居之者大佚。翟國惡見此臺也!楚王愧。

註釋 ①劬(qú):勤勞,勞苦。 ②窳(yǔ):懶惰。 ③惡(wū):嘆詞,表示憤怒。 ④惛(hūn):糊塗。 ⑤說:同悅,高興。 ⑥窶(jù):貧而簡陋。 ⑦翦:同剪,修剪。

1.對下列句子中加點詞語的解釋,不正確的一項是( )

A.必每莫令人往 莫:不要

B.楚邊亭旦而行瓜 行: 巡察

C.恕然醜以志自惛也 醜:以爲羞恥

D.故饗客於章華之臺上 饗:宴請

2.下列各組句子中,加點詞的意義和用法相同的一組是( )

A.怒其亭瓜之惡也 餘亦悔其隨之而不得極夫遊之樂也

B.樑亭覺之,因請其尉 因賓客至藺相如門謝罪

C.若我教子,必每莫令人往 若入前爲壽,壽畢,請以劍舞

D.楚亭怪而察之,則乃樑邊亭也 今其智乃反不能及也

3.下列用/給文中畫波浪線部分的斷句,正確的一項是( )

A.使者曰/否翟窶國也/惡見此臺也/翟王之/自爲室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦採/椽弗刮

B.使者曰/否/翟/窶國也/惡見此臺也/翟王之自爲室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/採椽弗刮

C.使者曰/否翟/窶國也/惡見此臺也/翟王之自爲室也/堂高三尺壤/陛三累茅茨/弗翦採/椽弗刮

D.使者曰/否翟窶國也/惡見/此臺也/翟王之自爲室也/堂高三尺/壤陛三累/茅茨弗翦/採椽弗刮

4.下列各句對原文有關內容的理解,不正確的一項是( )

A.第一則故事讚美宋就以德報怨的精神,這種精神不僅解決了樑、楚兩國的邊境糾紛,也對和睦邦交起了作用。

B.宋就讓樑邊亭人晚上暗中幫助楚邊亭人澆灌瓜地,表現了他大度寬容的胸懷。楚令瞭解真相之後,很高興地把這件事報告給楚王。

C.翟王派使者到楚國,楚王想誇獎使者,於是在章華臺上宴請賓客。章華臺很高,登臺的人一路休息多次,才能上到頂上。

D.全文少說理,多敘事,主旨體現在標題上。文章中引用古語和老子的話,啓示後人在處理人際關係乃至國與國之間關係時應該謙讓。

5.把文言文閱讀材料中畫橫線的句子翻譯成現代漢語。

⑴楚亭惡樑瓜之賢己,因夜往,竊搔樑亭之瓜。

⑵乃謝以重幣,而請交於樑王。

⑶且翟王猶以作之者大苦,居之者大佚。

  答案:

1. 【解析】選A(莫,通暮,夜晚。)

2. 【解析】選D(A.其,均爲代詞①代樑國邊亭;②指自己 B.因,①副詞,於是,就;②介詞,通過,特指通過某種人物關係 C.若,①連詞,表假設,如果;②代詞,你 D.均爲加強判斷語氣)

3. 【解析】選B(關注常處於句首或句末的詞語,如也;注意對話語境中問與答的內容的起訖點;關注上下文語意對句讀的影響。)

4. 【解析】選C( 誇,是楚王想向使者誇耀楚國的豪富。)

5. 【答案】⑴譯文:楚邊亭的守衛怨恨樑邊亭的瓜比自己邊好,於是夜間到樑邊亭的瓜田去,偷偷用手抓擾樑邊亭的瓜。(惡,怨恨;賢,勝過;因,於是、趁着皆給分;竊,偷偷地;搔,抓擾)

⑵譯文:便用很豐厚的禮品表示道歉,並且請求和樑王交往。(謝,道歉;狀語後置句式;交,交往)

⑶譯文:翟王尚且還認爲蓋房者太勞苦,居住者太安樂。(以,認爲;大苦,太勞苦;大佚,太安樂)

  譯文:樑國的大夫宋就,是地處邊境的縣的縣令,和楚國搭界。樑國邊亭的守衛和楚國邊亭的守衛都種瓜,各有一定數量。樑國邊亭的'守衛很勤勞,經常澆灌,他們的瓜長得肥美;楚國邊亭的守衛懶惰,澆灌次數少,他們的瓜長得很不好。楚國縣令常因爲樑邊亭的瓜長得肥美,對自己邊亭的瓜長得不好而不滿。楚邊亭的守衛怨恨樑邊亭的瓜比自己好,於是夜間到樑邊亭瓜田去,偷偷用手扒樑邊亭的瓜,弄得瓜都有乾枯死掉的。樑邊亭發覺了這件事,於是向尉請示,也打算偷偷到楚邊亭瓜田去,扒壞楚邊亭的瓜作爲報復。尉向宋就請示這件事,宋就說:嗨!這說的是什麼話!這是結怨招禍的主意。嗨!怎麼說得這樣過分!假如我教你們,一定每天夜晚派人到楚邊亭瓜田去,偷偷在夜間爲他們好好地澆灌瓜,不要讓他們知道。於是,樑邊亭守衛就每天晚上到楚邊亭瓜田去偷偷地澆灌瓜。楚邊亭守衛早晨巡視瓜田,原來都已經澆灌過了。瓜一天比一天長得好。楚邊亭守衛感到奇怪就查訪這件事,竟然是樑邊亭守衛乾的。楚國的縣令聽到此事後非常高興,把樑邊亭守衛夜間澆灌瓜的事原原本本地告訴了楚王。楚王聽說後,後悔、慚愧不已,知道自己糊塗了。告訴官吏說:除了瓜,沒有其他罪過吧?對樑國能暗中忍讓十分高興,便送很豐厚的禮品表示道歉,並且請求和樑王交往。楚王常常誇獎樑王,認爲樑王忠誠可信,所以,楚國和樑國關係融洽,是因爲宋就的行爲纔有的。俗話說:轉敗而爲功,因禍而得福。老子說:報怨以德。說的就是這件事情吧!爲人不忠厚老實,怎麼值得去效仿呢?

翟王派遣使臣到楚國,楚王打算向使者誇耀楚國的豪富,所以在章華臺上宴請賓客。登臺的人一路休息多次,纔到了頂上。楚王說:翟國也有這樣的高臺嗎?使者說:沒有。翟是個貧窮的國家,怎麼能看到這樣的高臺呢?翟王自己蓋的宮室,堂高三尺,土臺階三層,茅草屋頂不剪齊,柞木椽子不削皮。翟王尚且還認爲蓋房者太勞苦,居住者太安樂。翟國怎麼能看到這樣的高臺呢?楚王感到慚愧。