當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 竭澤而漁文言文翻譯

竭澤而漁文言文翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 9.85K 次

竭澤而漁比喻做事不留餘地,只顧眼前利益,不顧長遠打算。由雍季提出竭澤而漁的想法。下面是小編整理的竭澤而漁文言文翻譯,歡迎查看。

竭澤而漁文言文翻譯

  竭澤而漁

【原文】

竭①澤而漁②,豈不獲得,而明年③無魚;焚④藪⑤而田⑥,豈不獲得,而明年無獸。詐僞之道,雖今偷可,後將無復,非長術也。(《呂氏春秋·卷十四·義賞》)

【註釋】①竭:使…乾涸。②漁:捕魚。③明年:第二年。④焚:燒燬。⑤藪(sǒu):指野草。⑥田:通“畋”,打獵

【文言知識】

釋“竭” 上文“竭澤而漁”中的.“竭”,指“乾涸”,這裏是使動用法,句意爲使池水乾涸而捕魚。又,“地震,山崩川竭”,意爲因爲地震,山崩塌,河流乾涸。它還指“盡”,如“取之不盡,用之不竭”。又,“力竭而斃”,意爲精力用盡而倒下。

【參考譯文】

抽乾湖水來捕魚,怎麼可能捕不到? 但是第二年就沒有魚了;燒燬樹林來打獵,怎麼可能打不到? 但是第二年就沒有野獸了。欺騙和作假的方法,即使今天僥倖有用,以後不會有第二次了,這不是長久的方法。

【閱讀訓練】

1.解釋:

①竭:使…乾涸; ②漁:捕魚; ③明年:第二年; ④焚:燒燬。

2.翻譯:

詐僞之道,雖今偷可,後將無復,非長術也。

譯文:欺騙和作假的方法,即使今天僥倖有用,以後不會有第二次,這不是長久的方法。

3.成語“竭澤而漁”的比喻意義是:比喻做事不留餘地只顧眼前利益,不顧長遠利益。

  拓展閱讀:成語故事

春秋時期,晉文公率軍在城濮與楚國對峙,他問狐偃如何勝強大的楚軍。狐偃獻計用欺騙的辦法。他又問雍季如何處理,雍季說用欺騙的辦法只能是把池水弄乾捉魚,到第二年就沒魚捉了,打仗還是要靠實力。晉文公用狐偃的計策打敗了楚軍,但在論功行賞時雍季卻在狐偃之上。他說:“我們怎麼能認爲一時之利要比百年大計重要呢?”[1]

釋“竭” 上文“竭澤而漁”中的“竭”,指“乾涸”,這裏是使動用法,句意爲使池水乾涸而捕魚。又,“地震,山崩川竭”,意爲因爲地震,山崩塌,河流乾涸。它還指“盡”,如“取之不盡,用之不竭”。又,“力竭而斃”,意爲精力用盡而倒下。

【解釋】:澤:池、湖。掏幹了水塘捉魚。比喻取之不留餘地,只圖眼前利益,不作長遠打算。也形容反動派對人民的殘酷剝削。【出自】:《呂氏春秋·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚。”

【啓示】有得必有失,有失必有得。得與失永遠是一對矛盾。世上沒有絕對的得和失。所以明智的人考慮到了失,失時看到了得,在得失之間就能做出正確的選擇。

成語出處

戰國·衛·呂不韋《呂氏春秋·卷十四·義賞》:“竭澤而漁,豈不獲得?而明年無魚。”

《淮南子·本經訓》:“焚林而田,竭澤而漁。”田:打獵。竭:盡。漁:捕魚。