當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 劉羽衝偶得古兵書文言文解析

劉羽衝偶得古兵書文言文解析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.19W 次

文言文是以古漢語爲基礎經過加工的書面語。最早根據口頭用語寫成的書面語中可能就已經有了加工。文言文是中國古代的一種書面語言組成的文章,主要包括以先秦時期的口頭用語爲基礎而形成的書面語。接下來小編爲你帶來文言文《劉羽衝偶得古兵書》,希望對你有幫助。

劉羽衝偶得古兵書文言文解析

【原文】

劉羽衝,佚其名,滄州人。先高祖厚齋公多與唱和,性孤僻,好講古制,實迂闊不可行。嘗倩董天士作畫,倩厚齋公題。內《秋林讀書》一幅雲:“兀做秋樹根,塊然無與伍。不知讀何書?但見鬚眉古。只愁手所持,或是井田譜。”蓋規之也。

偶得古兵書,伏讀經年,自謂可將十萬。會有土寇,自練鄉兵與之角,全隊潰覆,幾爲所擒。又得古水利書,伏讀經年,自謂可使千里成沃壤。繪圖列說幹州官。州官亦好事,使試於一村。溝洫甫成,水大至,順渠灌入,人幾爲魚。

由是抑鬱不自得,恆獨步庭階,搖首自語曰:“古人豈欺我哉!”如是日千百遍,惟此六字。不久發病死。後,風清月白之夕,每見其魂在墓前松柏下,搖首獨步。傾耳聽之,所誦仍此六字也。或笑之,則_隱。次日伺之,復然。泥古者愚,何愚乃至是歟?

何文勤公嘗教昀曰:“滿腹皆書能害事,腹中竟無一卷書亦能害事。國弈不費舊譜,而不執舊譜;國醫不泥古方,而不離古方。故曰:‘神而明之,存乎其人。’又曰:‘能與人規矩,不能使人巧。’”

【註釋】

1先高祖:稱已故的高祖。唱和:以詩互相贈答。

2倩:請。

3井田譜:據說西周時曾實行過井田制。後世有些士大夫爲了解決現實土地問題,企圖恢復井田制,畫出圖譜,這是復古的愚蠢行爲。

4幹:謀求。

5溝洫:溝渠。洫:田間水道。

6甫:剛剛,才。

7_:同“H(xū)”,忽然,火光一現的樣子。

8昀:作者本人,紀昀。

9“神而”二句:語出《周易》。意思是,具有最高的智慧而能洞察事物,這樣的修養的才能只能存在於某些人的身上。

10經年:一年左右。

11列說:到處遊說。

12會:適逢,正趕上。

13角:較量。

14將:統率。

15人幾爲魚:人幾乎被淹死了。

16恆:總是。

17或:有的人。

18然:這個樣子。

19幾:幾乎,差點。

20豈:難道。

21”能與“二句:語出《孟子》。意思是,木工能把製作的準則傳授給別人,但不一定能使別人技藝高超,那是需要自己尋求的。

22伏:伏案。

23至:來,往。

【翻譯】

劉羽衝,他的名字遺失了,他是滄州人。他去世的.高祖劉厚道士,大多時間跟人以詩互相贈答。他性情孤僻,喜歡講古代規章制度,實在是迂腐,行不同通。劉羽衝曾經請董天士作畫,請劉厚道士題詩。他屋內有一幅畫《秋林讀書》,上面題詩是:“兀坐(獨自靜坐)秋樹根,塊然(孤寂)無與伍。不知讀何書,但見鬚眉古(面目)。只愁手所持,或是井田譜。”大概是規勸他的。

有一回,他偶然得到一部古代的兵書,伏案讀了整整一年,自己認爲可以統領十萬人馬。這時,恰逢有土匪強盜出沒,他自己訓練鄉兵跟土匪強盜較量,結果全隊潰敗覆沒,鄉兵差不多被擒獲。有一次,劉羽衝又找到一部古代有關水利建設的書,伏案讀了整整一年,自認爲可以使千里之地變成沃土。他繪了水利圖依次向州官遊說,州官也喜歡多事,就派人在一個村子試行。溝渠才挖成,大水流到,順着溝渠灌入村子,村民幾乎都被淹死了

由於這樣,他抑鬱寡歡,很不自在,他常常獨自在庭院散步,搖頭自言自語說:“古人怎會騙我!”像這樣一天就說千百遍,只說這六個字。不久,他得重病死了。後來,每逢風清月白的傍晚,常常看見他的魂魄遊蕩在墓前松柏下,搖着頭獨自漫步。側耳細聽,他述說的仍然是這六個字。有人笑他,他就忽然隱沒了。第二天探察他,又是這樣。拘泥於古代成規或古人說法者是愚蠢,可怎麼愚蠢到這種地步啊!

阿文勤先生曾經教導我說:“滿腹都是書會妨害做事,腹中竟然沒有一卷書,也會妨害做事。國手不會廢棄舊的棋譜,而不偏執於舊的棋譜;國醫不會拘泥於古代的藥方,卻不背離古代的藥方。所以說:‘要真正明白某一事物的奧妙,在於各人的領會。。’又說:‘(木工)能把製作的準則傳授給別人,但不一定能使別人技巧高超。’”