當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 陽春曲·筆頭風月時時過 姚燧的曲原文賞析及翻譯

陽春曲·筆頭風月時時過 姚燧的曲原文賞析及翻譯

推薦人: 來源: 閱讀: 1.79W 次

陽春曲·筆頭風月時時過_姚燧的曲原文賞析及翻譯

陽春曲·筆頭風月時時過

陽春曲·筆頭風月時時過 姚燧的曲原文賞析及翻譯

元代 姚燧

筆頭風月時時過,眼底兒曹漸漸多。有人問我事如何,人海闊,無日不風波。

譯文

吟風詠月的筆墨生涯匆匆流過,眼底下兒孫小輩日漸增多。有人問我人事如何。人海無邊的遼闊,沒有一天沒有風波。

註釋

風月:筆下描繪的清風明月。

兒曹:小兒輩,指晚輩的青年。

人海闊:指人事紛紜複雜。

風波:喻人事的複雜和仕途的艱險。

創作背景

這首散曲具體的創作時間已無從考證。姚燧一生有着歷居顯要、高官厚祿的生活經歷。但宦海沉浮,他也體驗過仕途風波的變幻莫測。詩人面對元代社會上層內部傾軋的現實,慨嘆之中創作此篇。

賞析

“筆頭風月時時過,眼底兒曹漸漸多”,隨着筆下的風花雪月一年一年地消逝,跟前的兒女子孫也一個一個多了起來。時光荏苒,轉眼間詩人已到暮年,兒孫滿堂。這兩句是明顯的對句,無論從詞性、句子的結構,還是平仄搭配上看都對仗工整,而且構思巧妙,前句從多說到少,後句從少說到多。

前面兩句以平常的口吻、簡單的文字描繪了一幅寧靜、恬淡的生活景象,實際上是爲後面的“無日不風波”做鋪墊。平靜的背後潛藏着跌宕起伏的“風波”,這種情緒上的反差,正是作者別出心裁的`設計。

“有人問我事如何”一句以設問引起轉折,問的是仕途的命運,家事的前途,從上面對時光流逝的感慨轉爲對廣闊人生的思考。最後兩句“人海闊,無日不風波”是對設問句的回答,同時也是他對一生仕途生活的總結。人海茫茫,社會廣闊,人事紛爭,無時無刻不是在各種“驚濤駭浪”中顛簸,隨時可能身陷危機,這一略顯消極的總結體現出作者對現實的不滿之情。