當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 詩詞名句 > 青玉案詩詞鑑賞

青玉案詩詞鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 2.84W 次

青玉案詩詞鑑賞1

  古詩原文

青玉案詩詞鑑賞

西風挾雨聲翻浪。恰洗盡、黃茅瘴。老慣人間齊得喪。千巖高臥,五湖歸棹,替卻凌煙像。

故人小駐平戎帳,白羽腰間氣何壯。我老漁樵君將相。小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上。

  譯文翻譯

寒冷的西風裹挾着細雨呼嘯而來,聲音好像翻滾的波濤一樣。恰好將八九月份的黃茅瘴洗盡。年齡老了,把人間的得失看得一樣,無所動心,我要用拜訪崇山峻嶺,泛舟五湖四海來代替追求畫像凌煙閣。

我的老朋友朱景參暫時駐紮在軍營中,腰間配着箭,氣勢是何等壯闊!而我,不思功名,漁樵老去,你千萬要記着你還有一個朋友,曾在北嶺僧舍,蠻江邊上,與你品過小槽紅酒,賞過晚秋紅荔。

  註釋解釋

青玉案:詞牌名,取於東漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”一詩。又名《橫塘路》、《西湖路》,雙調六十七字,前後闋各五仄韻,上去通押。

朱景參:名孝聞,時爲福州寧德縣縣尉。北嶺:山名,在福州和寧德之間。

聲翻浪:聲音像波濤翻滾一樣。

黃茅瘴:《番禺雜編》謂八、九月爲黃茅瘴。

“千巖高臥”三句:前兩句虛寫自己退隱的形象。唐太宗貞觀十七年(643年),詔畫功臣二十四人於凌煙閣。陸游指出自己願意退隱,不追求畫像凌煙閣。

故人:指朱景參。平戎(róng)帳:軍帳。

白羽:箭名。唐太宗爲秦王時,以大白羽射中單雄信槍刃,見《酉陽雜俎》。

小槽(cáo):壓酒的器具。李賀詩:“小槽酒滴真珠紅。”

晚香丹荔(lì):指晚紅,荔枝的品種之一,熟時最遲。

蠻江:指閩江。

  創作背景

宋紹興二十八年(1158),陸游任寧德縣(在今福建)主簿,與縣尉朱景參情好甚篤。詞人與朱景參遊覽北嶺的時候,寫下了這首詞。

  詩文賞析

上片開頭三句“西風挾雨聲翻浪,恰洗盡,黃茅瘴”,以摧枯拉朽之筆力,寫出秋風秋雨終於趕走了難熬的瘴氣,頗有“對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋”的味道。詞人壓抑鬱悶的心情似乎也一掃而光,變得澄明起來。“老慣人間齊得喪”,說自己歷盡人間萬事,已把得失榮辱看得超然平淡了。詞人雖正當盛年卻早生白髮,也就有了嘆老嗟悲的資格。“千巖高臥”三句,表達了詞人歸隱的意向。

下片六句,所言盡是將來的事情,是酒酣耳熱時朋友問的互相戲謔之言。“小槽紅酒,晚香丹荔,記取蠻江上”,這種“苟富貴,勿相忘”式的戲謔之言,出自詞人口中別具深意。觀詞人一生,他並不是一個輕易言敗的人,對此調笑之言,讀者不必過於當真。雖屬戲謔之言,我們卻看到了朋友之間毫無芥蒂的豪爽的相處,同時也使得這首詞具有了豐富的情感內涵。

該詞用對比方法寫出了詞人和朱景參不同的處境和心情。上片主要是詞人心情的流露,表明自己願意退隱、不再追求功名,頗有蕭散蒼涼之感。下片主要寫朱景參春風得意,與自己的歸隱生活作比,字裏行間又希望朱景參在得意時不要忘了老朋友,暗示了詞人消極中寄希望於未來的心情。

青玉案詩詞鑑賞2

青玉案·癸未道間

李曾伯

棲鴉啼破煙林暝,把旅夢、俄驚醒。猛拍徵鞍登小嶺。峯迴路轉,月明人靜,幻出清涼境。馬蹄踏碎瓊瑤影,任露壓巾紗未忺整。貪看前山雲隱隱。翠微深處,有人家否,試擊柴扃問。

【注】未忺(xiān):不想的意思。

問題:

(1)上片最後三句描繪了怎樣的情景?有何作用?(4分)

(2)下片中的“任”“貪”二字被後人稱道,你認爲好在哪裏?(4分)

答案:

⑴(4分)山峯重疊,山路迂迴,月光皎潔,山野寂靜,彷彿清澈明淨的虛幻夢境。(2分)與前句寫傍晚行路時烏鴉啼叫的嘈雜與暮靄籠罩山林的昏暗形成對比,寓情於景,表達了作者輕鬆喜悅的心境,(1分)爲下片敘寫夜間行路的情趣作鋪墊。(1分)

⑵(4分)“任”是聽憑、任由的意思。詞人任由露水打溼了頭巾也不整理,表現了詞人騎馬夜行、沉醉於月下美景時的忘我情態。(2分)“貪”是貪圖、不知滿足的意思。月光下前面的山峯輕雲繚繞,詞人百看不厭,從側面表現了景緻的迷人,充分表達了作者對美景濃濃的喜愛之情。(2分)

鑑賞:

這是一首夜行詞,洋溢着青春的氣息。

寫夜行,先從傍晚寫起。白天行路使得詞人在馬背上睡着了。“棲鴉啼破煙林暝,把旅夢、俄驚醒。”歸鴉叫個不停,劃破了暮靄籠罩下樹林的寂靜,旅夢一下子被驚醒了。此時天黑了,詞人一下子緊張起來,於是“猛拍徵鞍登小嶺”。“猛拍”當是天晚急於趕路時一種急切的動作。“小嶺”,可能是個地名,也可能是指稱一座不高的山,從這裏見出一種登攀的勁頭。

“小嶺”不小,“峯迴路轉,月明人靜,幻出清涼境。”山峯重疊,山路迂曲,這時月亮升起來了,山野寂廖無聲,跟傍晚的幽暗、喧鬧形成鮮明對照,使人感到彷彿進入另一個天地。上片通過白描的手法,將夜行山林的原因、心境,清幽地表達了出來。

下片繼續寫夜行的情趣。“馬蹄踏碎瓊瑤影”。瓊瑤,指月色。此句化用東坡的《西江月》:“可惜一溪風月,莫教踏破瓊瑤。”馬行走在點點碎碎的月光上,妙不可言。“任露壓巾紗未忺整”。“未忺”,不想的意思。夜深了,風露下了,露水打溼了頭巾也不去整理一下。涼冰冰的露水浸潤了頭巾,浸潤着面頰,令人愜意。按《青玉案》詞格,此句應爲七字,這裏是八字,添了一個襯字“任”。多了這個“任”字,詞人的那種舒適感、滿足感就更突出了。佳境還有“貪看前山雲隱隱”。月下輕雲繚繞的前山更是一個誘人的所在。越是這種輕雲籠罩的景色,越是在月下能散發着誘人的氣息催人前行。“翠微深處,有人家否,試擊柴扃問。”“柴扃”,柴門。在林木茂密的地方,他發現了人家,“試擊柴扃問”。“試擊”,想敲敲,想問問,但並不十分有意,其實有沒有人家都不會影響詞人行路的興致。以發現人家作結,與稼軒夜行黃沙道中的《西江月》相似,稼軒詞是:“舊時茅店社林邊,路轉溪橋忽見。”但二者所蘊含的情致不同。稼軒是表現他遇雨忽逢“舊時茅店”的驚喜和親切感,夜行到此也就結束了;此處漫不經心“試擊柴扃”,只是妙不可言的夜行的一個小插曲,情趣顯得頗爲深長。

此詞寫夜行,夜行道間峯迴路轉,佳境迭現,佳趣橫生,真有“山重水複疑無路,柳暗花明又一村”的意境。文字輕靈活躍,和作者的喜悅心情是相應的。

青玉案詩詞鑑賞3

古詩原文

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月橋花院,瑣窗朱戶,只有春知處。

飛雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒情都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。(版本一)

凌波不過橫塘路,但目送、芳塵去。錦瑟華年誰與度?月臺花榭,瑣窗朱戶,只有春知處。

碧雲冉冉蘅皋暮,彩筆新題斷腸句。試問閒愁都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。(版本二)

譯文翻譯

輕移蓮步從橫塘前匆匆走過,只能目送她像芳塵一樣飄去。正是青春年華時候,可什麼人能與她一起歡度?在那修着偃月橋的院子裏,硃紅色的小門映着美麗的瑣窗。只有春天才會知道她的居處。

天上飛雲在空中拂過,長滿杜蘅的小洲在暮色中若隱若現。佳人一去而不復返,我用彩筆寫下傷感的詩句。要問我的憂傷有多深多長?就像煙雨一川青草,就像隨風飄轉的柳絮,梅子黃時的雨水,無邊無際。

註釋解釋

青玉案:詞牌名。漢張衡《四愁詩》:“美人贈我錦繡段,何以報之青玉案”。因取以爲調名。又名“橫塘路”。雙調六十七字,前後片各五仄韻,亦有第五句不用韻者。

凌波:形容女子步態輕盈。

橫塘:在蘇州城外,是作者隱居之所。

芳塵去:指美人已去。

錦瑟華年:指美好的青春時期。錦瑟,飾有彩紋的瑟。

月橋花院:一作“月臺花榭”。月橋,像月亮似的小拱橋。花院,花木環繞的庭院。

瑣窗:雕繪連瑣花紋的窗子。朱戶:硃紅的大門。

飛:一作“碧”。

冉冉:指雲彩緩緩流動。

蘅(héng)皋(gāo):長着香草的沼澤中的高地。

彩筆:比喻有寫作的才華。

斷腸句:傷感的詩句。

試問:一說“若問”。閒愁:一說“閒情”。

都幾許:總計爲多少。

一川:遍地,一片。

梅子黃時雨:江南一帶初夏梅熟時多連綿之雨,俗稱“梅雨”。

創作背景

《青玉案·凌波不過橫塘路》是宋代詞人賀鑄的作品。此詞通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的“閒愁”。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨;下片寫因思慕而引起的無限愁思,表現了幽居寂寞積鬱難抒之情緒。全詞虛寫相思之情,實抒悒悒不得志的“閒愁”,立意新奇,想象豐富,歷來廣爲傳誦。

《青玉案·凌波不過橫塘路》爲賀鑄晚年退隱蘇州期間的作品。龔明之《中吳紀聞》卷三載:“(賀鑄)有小築在盤門之南十餘里,地名橫塘,方回往來其間,嘗作《青玉案》詞。”

詩文賞析

《青玉案·凌波不過橫塘路》通過對暮春景色的描寫,抒發作者所感到的“閒愁”。上片寫路遇佳人而不知所往的悵惘情景,也含蓄地流露其沉淪下僚、懷才不遇的感慨。下片寫因思慕而引起的無限愁思。全詞虛寫相思之情,實抒悒悒不得志的“閒愁”。立意新奇,能興起人們無限想象,爲當時傳誦的名篇。

賀鑄的美稱“賀梅子”就是由這首詞的末句引來的。據周紫芝《竹坡詩話》載:“賀方回嘗作《青玉案》詞,有‘梅子黃時雨’之句,人皆服其工,士大夫謂之賀梅子。”可見這首詞影響之大。

“凌波不過橫塘路,但目送,芳塵去。”橫塘,在蘇州城外。龔明之《中吳紀聞》載:“鑄有小築在姑蘇盤門外十餘里,地名橫塘。方回往來於其間。”是作者隱居之所。凌波,出自曹植《洛神賦》:“凌波微步,羅襪生塵。”這裏是說美人的腳步在橫塘前匆匆走過,作者只有遙遙地目送她的倩影漸行漸遠。基於這種可望而不可即的遺憾,作者展開豐富的想象,推測那位美妙的佳人是怎樣生活的。“錦瑟年華誰與度?”用李商隱“錦瑟無端五十弦,一弦一柱思華年”詩意。下句自問自答,用無限婉惜的筆調寫出陪伴美人度過如錦韶華的,除了沒有知覺的華麗住所,就是一年一度的春天了。這種跨越時空的想像,既屬虛構,又合實情。

上片以偶遇美人而不得見發端,下片則承上片詞意,遙想美人獨處幽閨的悵惘情懷。“碧雲”一句,是說美人佇立良久,直到暮色的四合,籠罩了周圍的景物,才驀然醒覺。不由悲從中來,提筆寫下柔腸寸斷的詩句。蘅皋,生長着香草的水邊高地,這裏代指美人的住處。“彩筆”,據《南史·江淹傳》:“……(淹)嘗宿於冶亭,夢一丈夫自稱郭璞,謂淹曰:‘吾有筆在卿處多年,可以見還。’淹乃探懷中得五色筆一以授之。”這裏用彩筆代指美人才情高妙。那麼,美人何以題寫“斷腸句”?於是有下一句“試問閒愁都幾許?”劉熙載雲:“賀方回《青玉案》詞收四句雲:‘試問閒愁都幾許?一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨。’其未句好處全在‘試問’句呼起,及與上‘一川’二句並用耳。”筆者認爲,“試問”一句的.好處還在一個“閒”字。“閒愁”,即不是離愁,不是窮愁。也正因爲“閒”,所以才漫無目的,漫無邊際,飄飄渺渺,捉摸不定,卻又無處不在,無時不有。這種若有若無,似真還幻的形象,只有那“一川菸草,滿城風絮,梅子黃時雨”差堪比擬。作者妙筆一點,用博喻的修辭手法將無形變有形,將抽象變形象,變無可捉摸爲有形有質,顯示了超人的藝術才華和高超的藝術表現力。宋·羅大經雲:“以三者比愁之多,尤爲新奇,兼興中有比,意味更長。”清·王闓運說:“一句一月,非一時也。”都是讚歎末句之妙。

賀鑄一生沉抑下僚,懷才不遇,只做過些右班殿臣、監軍器庫門、臨城酒稅之類的小官,最後以承儀郎致仕。將政治上的不得志隱曲地表達在詩文裏,是封建文人的慣用手法。因此,結合賀鑄的生平來看,這首詩也可能有所寄託。賀鑄爲人耿直,不媚權貴,“美人”、“香草”歷來又是高潔之士的象徵,因此,作者很可能以此自比。居住在香草澤畔的美人清冷孤寂,不正是作者懷才不遇的形象寫照嗎?從這個意義上講,這首詞之所以受到歷代文人的盛讚,“同病相憐”恐怕也是一個重要原因吧!當然,徑直把它看作一首情詞,抒寫的是對美好情感的追求和可望而不可即的悵惘,亦無不可。無論從哪個角度來理解,這首詞所表現的思想感情對於封建時代的人們來說,都是“與我心有慼慼焉”。這一點正是這首詞具有強大生命力的關鍵所在。?

青玉案詩詞鑑賞4

青玉案 元夕

辛棄疾

東風夜放花千樹①,更吹落,星如雨。寶馬雕車香滿路。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞。

蛾兒雪柳黃金縷②,笑語盈盈暗香去。衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊③處。

註釋:①花千樹:形容花燈之多,如千樹開花。②蛾兒、雪柳、黃金縷:婦女的頭飾。③闌珊:黯淡、零落。

1.《青玉案元夕》中元夕是指陰曆正月十五日的元宵節,是夜稱元夕或元夜。從唐代起,在元宵夜就有_________的風俗,也稱_________節。(2分)

2. 清代作家________的作品《_________》裏的元宵節,比春節更隆重,小到英蓮走失,大到元春省親,平民竈火也好,貴族家慶也罷,讓我們品出了這個傳統節日的許多習俗的文化內涵。(2分)

3.元宵節是正月裏一個重要節日,當天往往舉行鬧花燈、猜燈謎活動,猜中燈謎,既彰顯了自己的智慧,又平添了節日的快樂。請你猜猜以下燈謎,把答案寫在橫線上。(3分)

謎題:赤兔馬,走千里。(打一元代劇作家) 謎底:______________

謎題:宮中府中,俱爲一體;陟罰臧否,不宜異同。

(打社會主義核心價值觀中的一個詞語) 謎底:______________

謎題:十五的月亮懸庭前。(打一北京歷史文化遺蹟) 謎底:______________

4.下列描寫中國傳統節日的詩句中,描寫元宵節的一項是(3分)

A.無復屠蘇夢,挑燈夜未央。 B.中庭地白樹棲鴉,冷露無聲溼桂花。

C.金吾不禁夜,玉漏莫相催。 D.他鄉共酌金花酒,萬里同悲鴻雁天。

5.《青玉案元夕》上片描繪了怎樣的畫面?請具體描述。(4分)

6.王國維《人間詞話》:古今成大事業、大學問者,必經過三種境界。獨上高樓,望盡天涯路。此第一境界;衣帶漸寬終不悔,爲伊消得人憔悴。此第二境也;衆裏尋他千百度,驀然回首,那人卻在,燈火闌珊處。此第三境也。請你結合自己的學習生活,談談如何達到第三境界。(5分)

參考答案:

1.賞燈(觀燈、掛燈、放燈、猜燈謎等) 燈

2.曹雪芹 《紅樓夢》

3.馬致遠 公正 圓明園

4.C

5.這首詞的上半闋寫正月十五的晚上,滿城燈火,盡情狂歡的景象。一簇簇的禮花飛向天空,然後像星雨一樣散落下來。一開始就把人帶進火樹銀花的節日狂歡之中。

寶馬雕車香滿路:達官顯貴也攜帶家眷出門觀燈。跟下句的魚龍舞構成萬民同歡的景象。鳳簫聲動,玉壺光轉,一夜魚龍舞:鳳簫是排簫一類的吹奏樂器,這裏泛指音樂;玉壺指明月;魚龍是燈籠的形狀。這句是說,在月華下,燈火輝煌,沉浸在節日裏的人通宵達旦載歌載舞。

6.①確立學習目標(2分)②持之以恆,執着追求(2分)③達成學習目標(1分)。

青玉案詩詞鑑賞5

《青玉案·一年春事都來幾》

一年春事都來幾?早過了、三之二。綠暗紅嫣渾可事,綠楊庭院,暖風簾幕,有個人憔悴。

買花載酒長安市,又爭似家山桃李?不枉東風吹客淚,相思難表,夢魂無據,惟有歸來是。

註釋

⑴都來:算來。幾:若干、多少。

⑵三之二:三分之二。

⑶紅嫣:紅豔、濃麗的花朵。渾:全。可事:小事;尋常之事。

⑷長安:指開封汴梁。

⑸爭似:怎像。家山:家鄉的山。指故鄉。

⑹不枉:不要冤枉、不怪。

⑺是:正確。

翻譯

細細算來,一年春光已過了三分之二。綠蔭濃濃,紅花重重,依然是往年的情景。庭院中,楊柳依依,簾幕裏吹拂着暖風。有個人正在憂心忡忡,滿面憔悴。

就算在長安市裏買花載酒,富貴滿足,又怎比得上在故鄉家中,看見桃李花開,綠葉粉紅一團團的喜悅心情?不怨春風吹得異鄉人落淚,都因想家的情太深。相思難以表達,夢也無痕跡,只有歸來那天才會真的如願。