當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 望木瓜山古詩翻譯及賞析

望木瓜山古詩翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.12W 次

  《望木瓜山》作者爲唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

望木瓜山古詩翻譯及賞析

早起見日出,暮見棲鳥還。

客心自酸楚,況對木瓜山。

  【前言】

這首詩是李白流放去夜郎時所作。當時李白過洞庭,到常德,面對木瓜山,揮筆而就《望木瓜山》。當時,還有李白的妻子與妻弟一起陪伴他,到了三峽宜昌時才分手。石門縣誌有記載:李白流放夜郎途徑石門,題下了“壺瓶飛瀑布,洞口落桃花”的名句

  【註釋】

木瓜山,在貴陽縣木瓜鋪。木瓜:薔薇科落葉灌木或小喬木,果實長橢圓形,其味酸

  【翻譯】

清晨既起,遙望日出,日落時分,飛鳥歸宿,一天就這樣過去了。面對着外貌酷似木瓜的木瓜山,我的心也像木瓜的果心一樣酸楚難言。

  【鑑賞】

木瓜山在安徽青陽。李白流放夜郎時經過此地,可想而知,詩人此時的心境。由此詩看,李白此時的心情的確很低落。早上看日出,晚上見歸鳥,那是物境;李白的心理是酸楚的,何況整日面對着這木瓜山,那是情境;木瓜山以產木瓜而得名,木瓜有香氣,成熟的果子可以入藥,也可以饋贈友人。面對木瓜山自然會使人想起各種人情世故,更增一份悽楚。李白的心理是矛盾的,他看透了現實世界的混沌,他想要過神仙那樣的無拘無束的生活,然而真當他處於寂寞境地的'時候,又難免生出許多憂傷和悲愁。這就是一個活生生的人的感情世界,沒有人的內心世界是不矛盾的,沒有人的思想是不多元的。李白日日面對木瓜山所產生的悽楚之情是自然的也是必然的。