當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 古詩《佳人》賞析

古詩《佳人》賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.22W 次

  《佳人》 作者:杜甫

古詩《佳人》賞析

絕代有佳人,幽居在空谷。

自雲良家女,零落依草木。

關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。

官高何足論,不得收骨肉。

世情惡衰歇,萬事隨轉燭。

夫婿輕薄兒,新人美如玉。

合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。

但見新人笑,那聞舊人哭。

在山泉水清,出山泉水濁。

侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。

摘花不插發,採柏動盈掬。

天寒翠袖薄,日暮倚修竹。

【原文註釋】:

1、合昏:即夜合花。 2、修竹:長竹,與詩中翠袖相映。

【翻譯譯文】:

有一個美豔絕代的佳人, 隱居在僻靜的深山野谷。

她說:我是良家的女子, 零落漂泊才與草木依附。

想當年長安喪亂的時候, 兄弟遭到了殘酷的殺戮。

官高顯赫又有什麼用呢? 不得收養我這至親骨肉。

世情本來就是厭惡衰落, 萬事象隨風抖動的蠟燭。

沒想到夫婿是個輕薄兒, 又娶了美顏如玉的新婦。

合歡花朝舒昏合有時節, 鴛鴦鳥雌雄交頸不獨宿。

朝朝暮暮只與新人調笑, 那管我這個舊人悲哭?!

在山的泉水清澈又透明, 出山的泉水就要渾濁濁。

變賣首飾的`侍女剛回來, 牽拉蘿藤修補着破茅屋。

摘來野花不愛插頭打扮, 採來的柏子滿滿一大掬。

天氣寒冷美人衣衫單薄, 夕陽下她倚着長長青竹。

【賞析鑑賞】:

這首詩是寫一個在戰亂時被遺棄的女子的不幸遭遇。她出身良家,然而生不逢 時,在安史戰亂中,原來官居高位的兄弟慘遭殺戮,丈夫見她孃家敗落,就遺棄了 她,於是她在社會上流落無依。然而,她沒有被不幸壓倒沒有向命運屈服;她嚥下生 活的苦水,幽居空谷,與草木爲鄰,立志守節,宛若山泉。這種貧賤不移,貞節自守 的精神,實在值得謳歌。

全詩文筆委婉,纏綿悱惻,繪聲如泣如訴,繪影楚楚動人。在山泉水清,出山 泉水濁深寓生活哲理。