當前位置

首頁 > 教育範文 > 工作報告 > 關於小學生漢字使用情況調查報告

關於小學生漢字使用情況調查報告

推薦人: 來源: 閱讀: 1.73W 次

  篇1

關於小學生漢字使用情況調查報告

漢字是中華民族的瑰寶。但是,當我們走上街頭,總能發現一些常用文字被誤用、濫用、錯用。每次看到,我都感覺很不舒服。今天,我和媽媽一起去市場進行了一次漢字使用情況調查。

  一 調查

來到市場,我和媽媽看到了一個小攤,在這個小攤前立了一個小牌子,上面寫着:體閒襪、運動襪;我和媽媽又來到一家賣衣服的店門口,擡頭一看,我立馬發現這家商店的店名寫錯了,只見兩個醒目的“依櫃”高高地掛在店門口;還有一家賣新疆大棗的,店主爲了招攬生意,就在棗旁邊寫了“新疆大棗”四個字,我咋看這個“疆”字就不順眼,最後我發現這個疆字少寫了一個“土”。

  二 分析

1.“休”和“體”兩個字只有一筆之差,所以很容易被弄混;

2.“依”和“衣”是同音字,所以在寫的時候容易被誤用;

3.“疆”字的筆畫很多,在寫的時候,容易把那個“土”字漏掉;

4.這些錯字常常出現在一些小攤上,人們在寫的時候一慌張,常常會把這些字寫錯。

  三.總結

1.這些人在寫牌子的時候不注意,寫得過快,對這些字的細微之處沒有注意到;

2.這些錯字給我們買東西帶來了很多不便,當我們看到這些錯字時,會讓人產生誤解。

  四.建議

1.漢字是我們中華文化的瑰寶,大家應該積極學習漢字,正確使用漢字。

2.政府也應該經常給生活在農村的中老年人補習漢語

3.在校的中小學生應該對這些同音字、易錯字加強學習,把這些字清晰地印在腦海中。

4.人們在寫牌子的時候要多想一想,看看自己有沒有把字寫錯。這樣,我們就不會把意思理解錯了。

調查人:**

2015年8月13日

自評:這是上週進行的一次調查,由於網絡近幾天出現問題,文章一直髮不上去,就拖到今天才發。

  篇2

  調查時間:2015年8月14日

調查地點:大新站街頭

 調查目的:瞭解人們寫錯別字的原因

爲了瞭解人們寫錯別字的原因,幫助人們規範用字,我展開了調查研究。

錯別漢字的具體情況是千奇百怪,層出不窮,看了往往讓人捧腹大笑。有寫錯別字、繁體字、同音字等等。現歸類如下:

(1)寫錯別字。這佔的比例最多。我看過這樣一個故事:王武上山砍毛竹,不料毛竹溜下山,刺中了別人的心臟,那人當場身亡,王武寫悔過書時把“竹溜死人”寫成了“溜竹死人”,縣官不經調查,就根據悔過書定了他死罪。一個人因爲兩個字的錯誤賠了性命,這樣嚴重的後果真叫人聽了不敢相信。

再有: “課程表”中“程”寫成了同音字“成”。有的商店爲了推銷,打出了“衣衣不捨”,“雞不可失”的成語。這樣成語不僅發生了錯誤,並且改變了意思,誤導別人用含有錯字的成語,影響教育。我看過一家裁縫店招牌上醒目的寫着“李氏載縫”四個紅色大字。這真是個大笑話!

(2)寫同音字:我們在寫作和默寫時經常會犯“音同字不同”的錯誤。有人竟把 “歡度國慶”寫成“歡渡國慶”。國慶是條河嗎?我還記得我在默寫《童年的朋友》這篇課文最後一段時把“連結”寫成“連接”,誰叫它們的發音相近呢。還有“近”和“進”。如果不區分它們各自的意思,只靠自己的耳朵又有誰能聽得出來是哪個字呢?

(4)街頭廣告錯別字多:行走在街頭,各類城市廣告、宣傳畫廊、招牌、店牌可以看見各式各樣的錯別字,調查發現,街頭路邊上各種招牌、廣告不規範用字普遍存在,有的故意使用錯別字,有的用諧音亂改成語。

一些街邊店面廣告上是出現錯別字、亂造簡體字的重點之一,如“補胎充氣”寫成“補胎衝氣”、“傢俱”寫成“傢俱” ,一些店鋪把“零售”寫成“另售”、“排檔”寫成“排擋”、“雞蛋”寫成“雞旦”,就更是屢見不鮮。在一公共電話亭前,一塊醒目的告示牌上寫着“打拆”兩字,前後連起來一讀,才知道原來是買一種電話卡可以“打折”。

街頭錯別字多讓學生深受其害,一位小學語文老師告訴記者,他們在教學時發現,在學生的作文中也經常有同音的錯別字,指出來時學生們都說是“大街上到處都這樣寫”或者“電視也這樣寫”。一位女士說,前幾天她給上小學的孩子檢查作業時發現,兒子把“籃球”寫成了“蘭球”,就告訴他寫錯了,沒想到孩子理直氣壯地說:“沒錯!街上的文具店就這樣寫的。”

通過這次有趣的調查活動,我要向大家倡議:漢字表意豐富,歷史悠久,是我們的祖先留給我們的一筆豐富寶貴的歷史文化遺產。我們要熱愛漢字。如果我們連自己的語言漢字都無法正確使用,我們如何學習其他的東西。因此,我們必須要優化文字環境,正確使用漢字,更要杜絕公共場所的錯別字。