當前位置

首頁 > 作文中心 > 推薦作文 > 小學生寫人英語作文帶翻譯:賣藝人

小學生寫人英語作文帶翻譯:賣藝人

推薦人: 來源: 閱讀: 1.85W 次

無論是身處學校還是步入社會,大家都不可避免地要接觸到作文吧,作文是從內部言語向外部言語的過渡,即從經過壓縮的簡要的、自己能明白的語言,向開展的、具有規範語法結構的、能爲他人所理解的外部語言形式的轉化。還是對作文一籌莫展嗎?下面是小編幫大家整理的小學生寫人英語作文帶翻譯:賣藝人,歡迎大家分享。

小學生寫人英語作文帶翻譯:賣藝人

不知什麼時候,學校一側的大橋邊,來了一個賣藝人,我是被那悠揚的琴聲給吸引住的.。

I dont know when a salesman came to the bridge on one side of the school. I was attracted by the melodious music.

賣藝人的琴技不僅吸引了我,也吸引了很多人:他的手中握着一把破舊不堪的二胡,一隻手捏着二胡上的弦,一隻手握着弓來回地拉着,好聽的音樂像小溪的溪水一樣從琴絃上奔涌了出來,銀鈴般的聲音組成了一首首樂曲,從琴絃上流淌了下來,讓圍成了一圈的觀衆聽地如癡如醉,一曲終了,總能贏得觀衆的一片掌聲。

The craftsmans piano skill not only attracted me, but also attracted many people: he held a shabby erhu in his hand, a string on it in his hand, and a bow in his hand. The beautiful music rushed out of the string like the stream water, and the sound like a silver bell formed a piece of music, which flowed down from the string, making a circle of views The audience is infatuated with the music. At the end of the song, they can always win a round of applause from the audience.

我,也就一邊吃着東西,一邊站在一旁靜靜地欣賞。

I, as I eat, stand by and enjoy it quietly.

只要沒有什麼特殊情況,賣藝人就會坐在橋邊,拉琴,我呢,也總會駐足停留,站在一旁靜靜地看。

As long as there is no special situation, the seller will sit by the bridge and play the piano. I will always stop and watch quietly.

經常是看他拉琴,也有時候,會盯着他的臉看一會兒。

I often watch him play the piano, and sometimes I stare at his face for a while.

他不說話,但他似乎在用琴向人們訴說着心中的情感。他的皮膚皺皺的,被太陽曬成了古銅色,神情冷漠而淡然,一副與世隔絕的樣子。

He doesnt speak, but he seems to be using the piano to tell people the feelings in his heart. His skin was wrinkled, bronzed by the sun, cold and indifferent, isolated.

我見他能彈這麼好聽的曲子,便萌生了一個念頭:投一些錢給他。

When I saw that he could play such a good tune, I had an idea: give him some money.

說幹就幹,我立刻把身上的幾枚硬幣蒐羅了出來,小心翼翼地向賣藝人走去,我不敢靠得太近,就遠遠地站着,把手中的一個硬幣向那個銅碗投去。哐啷!那枚硬幣碰了一下碗的邊緣,又彈開了,咕嚕咕嚕地滾出了好遠。

Just do it, I immediately found some coins on my body and walked carefully to the salesman. I dare not lean too close, so I stood far away and threw a coin into the copper bowl. Clang! The coin touched the edge of the bowl, bounced open again, and rolled out a long way.

賣藝人像是被驚着了似的,忽一下睜開了亮亮的眼睛,但那一束稍縱即逝眼裏的光暗淡了下去。正當我想着要不要去拾起硬幣時,已經有人撿起了它,扔進了碗裏。賣藝人的眼睛又閉了上去,琴聲悠揚。

The entertainer seemed to be startled. Suddenly, he opened his bright eyes, but the light in those eyes was dim. Just as I was thinking about whether to pick up the coin, someone had picked it up and thrown it into the bowl. The sellers eyes are closed again, and the music is melodious.

終於把錢投了進去。我如同獲了大赦一樣,伴着悠揚的琴聲,踏着歡快的步子,離開了賣藝人。

Finally put the money in. As if I had been granted an amnesty, with the melodious sound of the piano and the happy steps, I left the salesman.