當前位置

首頁 > 語文基礎 > 諺語 > 英語諺語帶翻譯.

英語諺語帶翻譯.

推薦人: 來源: 閱讀: 2.6W 次

導語:下面是語文迷小編爲大家收集的英語諺語帶翻譯,歡迎你閱讀。如果喜歡本文,盡情點贊吧。

英語諺語帶翻譯.

1. Coming events cast their shadows before them. 山雨欲來風滿樓。

2. Compare your grievs with other men's and they will seem less. 你的悲痛與人比,悲痛就會輕一些。

3. Comparisons are odious. 人比人,氣死人。

4. Confession is the first step to repentance. 悔罪先須認罪。

5. Confidence of success is almost success. 對成功抱有信心,就近乎成功。

6. Civility costs nothing. 禮貌不須什麼代價。

7. Cleanliness is next to godliness. 清淨近乎神聖。

8. Clothes make the man. 人要衣裝,佛要金裝。

9. Come what may, heaven won't fall. 船到橋頭自會直。

10. Comfort is better than pride. 安慰勝過傲慢。

11. Conquer of fear of death and you are put into possession of your life. 不怕死,然後才能生。

12. Count not your chickens before they are hatched. 不要過早樂觀。

13. Courage and resolution are the spirit and soul of virtue. 勇敢和決心是美德的靈魂。

14. Courtesy costs nothing. 謙虛恭敬,不用分文。

15. Cowards are cruel. 懦夫不仁。

16. Constant dropping wears away a stone. 滴水穿石。

17. Content is better than riches. 知足常樂。

18. Content is happiness. 知足常樂。

19. Conversation makes one what he is. 言如其人。

20. Councils of war never fight. 主戰者不打仗。

21. Counsel after action is like rain after harvest. 放馬後炮。

22. Counsel must be followed, not praised. 忠告必須照辦,而不是讚美。

23. Credit, like a looking-glass, broken once, is gone, alas! 信譽像鏡子,破碎無法補。

24. Creditors have better memories than debtors. 放債人的記性比借債人好。

25. Crows do not pick crow's eyes. 同室不*戈。

26. Cry up wine and sell vinegar. 掛羊頭,賣狗肉。

27. Cry with one eye and laugh with the other. 口不應心。

28. Curiosity killed the cat. 好奇心,惹禍根。

29. Custom is a second nature. 習慣是第二天性。

30. Custom is the guide of the ignorant. 習俗是無知者的嚮導。

31. Custom makes all things easy. 若照習慣辦,萬事皆不難。

32. e law. 習俗影響法律。

33. Cut the coat according to the cloth. 量布裁衣

34. Danger is next neighbour to security. 危險是安全的近鄰。

35. Danger itself is the best remedy for danger. 危險本身就是對付危險的最好辦法。

36. Dead men tell no tales. 死人不會搬弄是非。

37. Death is the grand leveller. 凡人都要死,大家都一樣。

38. Custom without reason is but ancient error. 習俗沒有道理,古代謬誤而已。

39. Cut short the nonsense and return to one's muttons. 閒話少說,言歸正傳。

40. Death meets us everywhere. 死亡到處和我門相遇。[!--

41. Death pays all debts. 人死百債了。

42. Death when it comes will have no denial. 死亡來臨時,無可抗拒之。

43. Deeds, no words. 不要光說不練。

44. Debt is better than death. 負債總比死亡強。

45. Deeds are fruits; words are but leaves. 行動是果實,言語只是樹葉而已。

46. Deeds are males, and words are females. 言柔弱無能,行剛強有力。

47. Deep rivers move in silence, shallow brooks are noisy. 深水靜靜流,淺溪潺潺流。

48. Delays are dangerous. 坐失良機必有憂患。

49. Deliberate before you begin, then execute with vigour. 著手前要深思熟慮,執行要果斷有力。

50. Deliberate in counsel, prompt in action. 考慮要仔細,行動要迅速。

51. Deliberating is not delaying. 慎思不是拖延。

52. Deliver not your words by number but by weight. 言不在多,而在有物。

53. Depend on others and you always repent. 依靠別人總要後悔。

54. Despair gives courage to a coward. 人急造反,狗急跳牆。

55. Destruction pursues the great. 樹大招風。

56. Diligence is the mother of good luck. 刻苦是成功之母。

57. Diligence is the mother of success. 勤奮是成功之母。

58. Discontent is the first step in progress. 不知足是前進中的第一步。

59. Discretion is the better part of valour. 小心即大勇。

60. Disease, enemy, and debt --these three must be cut off as soon as they begin to grow. 病,仇與債這三者,一露苗頭就砍掉。

61. Devil must be driven out with devils. 以毒攻毒。

62. Dexterity comes by experience. 熟練來自經驗。

63. Diamond cut diamond. 強中更有強中手。

64. Diet cures more than the doctor. 藥補不如食補。

65. Diligence is near success. 勤奮近乎成功。

66. Disease of the soul are more dangerous than those of the body. 心靈上的疾病比肉體上的疾病更危險。

67. Diseases are the price of ill pleasures. 疾病是不正當娛樂的代價。

68. Diseases come on horseback, but go away on foot. 病來如山倒,病去如抽絲。

69. Disgraced may be he who thinks ill. 心懷不端的人是可恥的。

70. Dogs wag their tails not so much in love to you as your bread. 狗搖尾巴,愛的是麪包。

71. Doing is better than saying. 行勝於言。

72. Do in Rome as the Romans do. 入鄉隨俗。

73. Do not all you can, spend not all you have; believe not all you hear; and tell not all youknow. 不要爲所能爲,不要花盡所有,不要全信所聞,不要言盡所知。

74. Do not cut down the tree that gives you shade. 不要忘恩負義。

75. Do not despise your enemy. 萬勿輕敵。

76. Do as most men do and men will speak well of thee. 爲衆之所爲,受衆之所誇。

77. Do as the Romans do(or Do as they do at Rome). 入鄉要隨俗。

78. Do as you would be done by. 推己及人。

79. Do business, but be not a slave to it. 要做事,但不要做事務的奴隸。

80. Dog does not eat dog. 物不傷其類。

81. Dogs that bark at a distance bite not at hand. 遠處叫得兇的狗,不會近身來咬人。

82. Dogs that run after many hares kill none. 多謀寡成。

83. Do not give a dog bread every time he wags his tail. 不要有求必應。

84. Do not praise a day before sunset. 切勿褒貶過早。

85. Do not run too fast after gain. 不要見利就拼命追。

86. Do not speak of your happiness to one less fortunate than yourself. 不要向不如你幸運的人述說你的幸福。