當前位置

首頁 > 語文基礎 > 語錄 > 狄更斯雙城記經典語錄

狄更斯雙城記經典語錄

推薦人: 來源: 閱讀: 8.56K 次

導語:《雙城記》是狄更斯表現英國法國資本主義變革社會的小說,下面是本站小編收集整理的經典語錄,歡迎大家閱讀參考!

狄更斯雙城記經典語錄

  《雙城記》經典語錄【1】

was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had nothing before us, we were all going direct to Heaven, we were all going direct the other way—in short, the period was so far like the present period, that some of its noisiest authorities insisted on its being received, for good or for evil, in the superlative degree of comparison only.

那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們全都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--簡而言之,那時跟現在非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高階來形容它。說它好,是最高階的;說它不好,也是最高階的。

is a far, far better thing that I do, than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to, than I have ever known.

我現在已做的遠比我所做過的一切都美好;我將獲得的休息遠比我所知道的一切都甜蜜。

r frown, even when you are sad, because you never know who is falling in love with your smile.

縱然傷心,也不要愁眉不展,因為你不知是誰會愛上你的笑容。

the world you may be one person, but to one person you may be the world.

對於世界而言,你是一個人;但是對於某個人,你是他的整個世界。

‘t waste your time on a man/woman, who isn‘t willing to waste their time on you.

不要為那些不願在你身上花費時間的人而浪費你的時間。

because someone doesn‘t love you the way you want them to, doesn‘t mean they don‘t love you with all they have.

愛你的人如果沒有按你所希望的方式來愛你,那並不代表他們沒有全心全意地愛你。

‘t try so hard, the best things come when you least expect them to.

不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。

e God wants us to meet a few wrong people before meeting the right one, so that when we finally meet the person, we will know how to be grateful.

在遇到夢中人之前,上天也許會安排我們先遇到別的人;在我們終於遇見心儀的人時,便應當心存感激。

‘t cry because it is over, smile because it happened.

不要因為結束而哭泣,微笑吧,為你的曾經擁有。

you love someone, let it be and set him/her free,if he/she comes back to you,it"s meant to be.

如果你愛一個人,隨遇而安,讓他/她自由的飛,如果最後他/她還是回到你身邊,那就是命中註定的。

  《雙城記》經典語錄【2】

1. 復活在我,生命也在我。那些信我的人,雖然死了,也必復活;那些活著而信我的人,必定永遠不死。 ――狄更斯 《雙城記》

2. 這是一個最壞的年代,卻也是一個最好的年代。 ――狄更斯 《雙城記》

3. 不要著急,最好的總會在最不經意的時候出現。縱使傷心,也不要愁眉不展,因為你不知道誰會愛上你的笑容。對於世界而言,你是一個人,而對於某個人,你是他的整個世界。 ――狄更斯 《雙城記》

4. 那是最好的時代,那是最壞的時代; 那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭; 那是信仰的紀元,那是懷疑的紀元; 那是光明的季節,那是晦暗的季節; 那是希望的春天,那是絕望的冬天; 我們眼前擁有一切,我們眼前一無所有; 我們都將直奔天堂,我們都將直落地獄。 簡而言之,那時跟現在的情形非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高階來形容它。說它好,是最高階的;說它不好,也是最高階的。 ―― 狄更斯

5. 那是最美好的年代,那是最糟糕的年代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是黑暗的季節;那是希望的冬天那是失望的`春天;我們全都直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向――簡而言之,那時跟現在非常相像,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高階形容它。說它好,是最高階的;說它不好,也是最高階的。 ――狄更斯 《雙城記》

6. "It is a far, far better thing that I do than I have ever done; it is a far, far better rest that I go to than I have ever known. 這是我一生中最樂意做的事, 這裡是我最好的安息之所 。 ――查爾斯?狄更斯 《雙城記》"

7. 這是最好的時代,這是最壞的時代,這是智慧的時代,這是愚蠢的時代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是失望之冬;人們面前有著各樣事物,人們面前一無所有;人們正在直登天堂;人們正在直下地獄。 ――狄更斯 《雙城記》

8. "To the world you may be one person, but to me you may be the world. 《雙城記》"

9. 時之聖者也,時之凶者也。 此亦矇昧世,此亦智慧世。 此亦光明時節,此亦黯淡時節。 此亦篤信之年,此亦大惑之年。 此亦多麗之陽春,此亦絕念之窮冬。 人或萬物具備,人或一事無成。 我輩其青雲直上,我輩其黃泉永墜。 ――狄更斯 《雙城記》

10. 那是最美好的時代,那是最糟糕的時代;那是智慧的年頭,那是愚昧的年頭;那是信仰的時期,那是懷疑的時期;那是光明的季節,那是晦暗的季節;那是希望的春天,那是失望的冬天;我們目睹了一切,我們對一切熟視無睹;我們都在直奔天堂,我們全都在直奔相反的方向--地獄。簡而言之,那時跟現在的情形非常相象,某些最喧囂的權威堅持要用形容詞的最高階來形容它。不論是好是壞,都是比較級裡面的最高 級。 ――狄 更斯 《雙城記》

11. 我所做的,是我一生做過的最好的~最最好的事情;我即將得到的,將是我一生最安詳~最最安詳的休息。 ――狄更斯 《雙城記》

12. " was the best of times, it was the worst of times, it was the age of wisdom, it was the age of foolishness, it was the epoch of belief, it was the epoch of incredulity, it was the season of Light, it was the season of Darkness, it was the spring of hope, it was the winter of despair, we had everything before us, we had ――狄更斯 《雙城記》"

13. 這是最美好的年代,這是最糟糕的年代。這是智慧的年頭,這是愚昧的年頭。這是信仰的時期,這是懷疑的時期。這是光明的季節,這是黑暗的季節。這是希望之春,這是失望之冬。我們的前途擁有一切,我們的前途一無所有。我們正走向天堂,我們也正值下地獄。 ――Charles Dickens 《雙城記》

14. 我今日所做的事遠比我往日所作所為更好,更好;我今日享受的安息遠比我所知的一切更好,更好...... ――查爾斯狄更斯 《雙城記》

15. 這是最好的時代,這是最壞的時代;這是智慧的年代,這是愚蠢的年代;這是信仰的時期,這是懷疑的時期;這是光明的季節,這是黑暗的季節;這是希望之春,這是絕望之冬;我們的前途擁有一切,我們的前途一無所有;我們正走向天堂,我們也正直下地獄。 時之聖者也,時之凶者也。此亦矇昧世,此亦智慧世。此亦光明時節,此亦黯淡時節。此亦篤信之年,此亦大惑之年。此亦多麗之陽春,此亦絕念之窮冬。 人或萬 物具備 ,人 或一事無成。我輩其青雲直上,我輩其黃泉永墜。 ――狄更斯 《雙城記》

16. 我現在已做的遠比我所做過的一切都美好;我將獲得的休息遠比我所知道的一切都甜蜜。 ――查爾斯?狄更斯 《雙城記》

17. 這是一個最好的時代,這是一個最壞的時代; 這是一個智慧的年代,這是一個愚蠢的年代; 這是一個光明的季節,這是一個黑暗的季節; 這是希望之春,這是失望之冬; 人們面前應有盡有,人們面前一無所有; 人們正踏上天堂之路,人們正走向地獄之門。 ――狄更斯 《雙城記》