當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 元代詩詞 > 中呂紅繡鞋歡情元曲賞析

中呂紅繡鞋歡情元曲賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.53W 次

【原文】

中呂紅繡鞋歡情元曲賞析

中呂·紅繡鞋·歡情(挨著)

貫雲石

挨著、靠著雲窗同坐,偎著、抱著月枕雙歌,聽著、數著、愁著、怕著早四更過。

四更過情未足,情未足夜如梭。

天哪,更閏一更兒妨甚麼!

【註釋】

雲窗:朦朧如雲的窗子。

月枕:月光之下的枕頭。

四更:舊時一夜分作五個更次。三更正是午夜,四更則臨近天明的五更了。

【賞析】

這是一位年輕女人的口吻。開頭什麼都不說,一連疊用了八個“著”宇,不僅生動別緻,而且真實地表達了戀人難得相會,“一刻千金”的急切心情。他們顯然不是已婚的夫婦,也不是常有機緣相會的戀人。所以不僅有挨、靠、偎、抱的'熱烈動作,而且又有聽、數、愁、怕時間飛逝的心理狀態。他們時時傾聽著更鼓的資訊,生怕歡情未足就不得不分手。已經說了“四更過情未足,情未足夜如梭”,這個“情未足”的重複,更加重了戀人們的急切心態。但越是這樣,時間反而過得越快。眼看就要到五更。這位女子不由得從內心喊出:“天哪,更閨一更兒妨甚麼!”小令達到了高潮,人物情感上升到了一個新境界,全曲戛然而止,意味深長,令人無限同情。

這首小令俚俗風趣,語言自然流暢。寫的是男女歡情,卻無半點庸俗氣。結尾“如截奔馬”。尤為精彩。

【題解】

殘本《陽春白雪》無題。《樂府群珠》題為《歡情》較貼切,故採用。

本曲代為一青年婦女立言。曲子俚俗生動,別有情趣。

推薦閱讀

  • 1繡紅旗
  • 2南呂·一枝花·漁隱元曲
  • 3紅繡鞋
  • 4紅鞋
  • 5鞋類廣告詞賞析
  • 6《【中呂】紅繡鞋 次崔雪竹韻》古詩 作者張可久 古詩【中呂】紅繡鞋 次崔雪竹韻的原文詩意翻譯賞析
  • 7中呂陽春曲皇亭晚泊元曲賞析
  • 8《【中呂】紅繡鞋 竹衫兒並刀》古詩 作者喬吉 古詩【中呂】紅繡鞋 竹衫兒並刀的原文詩意翻譯賞析
  • 9任昱《紅繡鞋.春情》原文翻譯與賞析
  • 10《【中呂】紅繡鞋 郊行茅店小》古詩 作者周德清 古詩【中呂】紅繡鞋 郊行茅店小的原文詩意翻譯賞析
  • 11《【中呂】紅繡鞋 懷古金字淡》古詩 作者張可久 古詩【中呂】紅繡鞋 懷古金字淡的原文詩意翻譯賞析
  • 12《【中呂】紅繡鞋 題惠山寺舌》古詩 作者張可久 古詩【中呂】紅繡鞋 題惠山寺舌的原文詩意翻譯賞析
  • 13《【中呂】紅繡鞋 老夫人寬洪》古詩 作者未知作者 古詩【中呂】紅繡鞋 老夫人寬洪的原文詩意翻譯賞析
  • 14《【中呂】紅繡鞋 贈美妓手掌》古詩 作者張養浩 古詩【中呂】紅繡鞋 贈美妓手掌的原文詩意翻譯賞析
  • 15《【中呂】醉高歌過紅繡鞋》古詩 作者顧德潤 古詩【中呂】醉高歌過紅繡鞋的原文詩意翻譯賞析
  • 16《中呂·紅繡鞋·郊行》原文及翻譯
  • 17《【中呂】紅繡鞋 東村醉西村》古詩 作者貫雲石 古詩【中呂】紅繡鞋 東村醉西村的原文詩意翻譯賞析
  • 18《【中呂】紅繡鞋 湖上新亭館》古詩 作者任昱 古詩【中呂】紅繡鞋 湖上新亭館的原文詩意翻譯賞析
  • 19《【中呂】紅繡鞋 手腕兒白似》古詩 作者未知作者 古詩【中呂】紅繡鞋 手腕兒白似的原文詩意翻譯賞析
  • 20《【中呂】紅繡鞋 次韻劍擊西》古詩 作者張可久 古詩【中呂】紅繡鞋 次韻劍擊西的原文詩意翻譯賞析