孟子曰:“孔子之去魯,曰:‘遲遲吾行也。’去父母國之道也。去齊,接淅而行,去他國之道也。”
翻譯
孟子說:“孔子離開魯國時,說:‘我們慢慢地走吧,這是離開父母之國的道理。’離開齊國,承受著風霜雪雨就走了,這就是離開別國的感情態度。”
讀解
這一段話在《萬章下》第一章裡就出現過,插這一段,其目的`還是為了說明“愛”的道理。只有對祖國、家鄉有“愛”,才會如此的行為方式。
本文連結:https://www.guowenban.com/zh-tw/shici/wenyanwen/1510415.html