當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐詩三百首 > 贈花卿 杜甫詩選

贈花卿 杜甫詩選

推薦人: 來源: 閱讀: 1.17W 次

錦城絲管日紛紛,半入江風半入雲。

贈花卿 杜甫詩選

此曲只應天上有,人間能有幾回聞?

  註釋

1. 花卿:即花敬定,唐朝武將,曾平定段子璋之亂。杜甫《戲作花卿歌》“成都猛將有花卿,學語小兒知姓名”,即此花卿。卿:尊稱。

2. 錦城:四川省成都市。絲管:弦樂器,管樂器,此代音樂。紛紛:繁多而紛亂。此處應是“繁盛”意。

3. 半入江風半入雲:樂聲隨江風飄散,飄到江上,飄入雲層。“半入”並非各半。

4. 天上有:以仙樂比之。

5. 幾回聞:聽到幾回。意思是說人間很少聽到。

 賞析

這首詩前二句寫成都音樂繁盛,日日奏個不停,樂聲到處飄傳。後二句一轉,說此種音樂只有天上才有,人間難以聽到,從而讚美了成都音樂的高超優美。對於音樂名曲,後人常引用此二句加以稱讚。小說《彩雲歸》中,當秀蘭唱了他丈夫入選的曲子後,陶冶之說:“今夜是珠聯璧合,叫人一曲難忘!咳!難怪古人說:‘此曲只應天上有,人間能有幾回聞’了!”