當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 辭賦精選 > 屈原《遠遊》的詳細譯文

屈原《遠遊》的詳細譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 3.46W 次

很多人都說讀不懂屈原的《遠遊》,那麼就來看看屈原《遠遊》的詳細譯文吧,歡迎大家閱讀!

屈原《遠遊》的詳細譯文

有感世俗扼殺人的自由,真想飛翔起來遠處周遊。

性質微薄又沒有依靠,以什麼為寄託乘著它上浮?

周圍是汙濁黑暗的氣氛,獨自苦悶向誰去傾訴?

漫長的黑夜裡不能安眠,守著一縷孤魂直至破曙。

聯想天地的無窮無盡,哀嘆人生的坎坷苦辛。

過去的事我沒能趕上,未來的事我難以知聞。

徘徊不定思緒遙遠,惆悵失意心氣不順。

神志恍惚如水波激盪,心中愁苦而悲哀愈增。

忽然間魂靈飛散不返,只留下枯槁的肉體身形。

自我反省以堅持操守,尋求天地正氣從何而生。

清虛寧靜中自有愉悅,淡泊無為悠然自得是真。

聽說赤松子清高絕俗,願繼承遺風學其行事。

看重養真之人的美德,羨慕古人能昇仙超越生死。

形體雖然物化消失不見,名聲卻顯耀而長存後世。

傅說騎星昇天多麼神奇,韓眾服藥成仙令人羨慕不已。

身形肅穆地漸漸遠去,離開人群而超邁高逸。

循著氣的變化層層高飛,把鬼神也驚得奔走詫異。

朦朧中似乎遠遠可見,神靈光芒閃爍往來任意。

超越塵埃修善超過先祖,再也不會返回故國鄉里。

擺脫眾多患難無所畏懼,世人都不知他們的蹤跡。

擔心歲月流逝季節交替,輝煌的太陽也已向西下行。

薄薄的秋霜下降大地,可憐那芳草最先凋零。

姑且漫步遊蕩逍遙一番,長久地一年年事業無成。

誰能與我賞玩殘留的芳草?

早晨對著清風放鬆心情。

高陽帝的時代十分遙遠,我怎麼效法他高潔的品行?

再說道:

春去秋來光陰不停留,何必久久地留在故鄉?

軒轅黃帝既然不能高攀,我將跟著王子喬嬉娛遊賞。

吞食六精之氣而啜飲清露,漱著正陽之氣含著朝霞之光。

保持精神心靈清明澄澈,將精氣吸入將濁氣掃蕩。

跟隨和暢的南風出遊,休息在南方神鳥的巢穴之旁。

見了王子喬就在那兒留宿。

詢一元之氣純和之德之詳。

王子喬說:

“道可以從內心感受,不可以口耳相傳。

說它小則無處不可容納,說它大則大到無邊無沿。

不攪亂你的神魂,它就自然而然地出現。

這一元之氣非常神奇,半夜寂靜之時方才可感。

要以虛靜之心來對待它,不要萬事只想著自己佔先。

各類東西都是這樣生成,這就是得道的門檻。”

聽罷至理名言便想遠去,忽然間我就出發前行。

隨著飛仙升到丹丘仙境,在神仙的不死之鄉息停。

早晨在湯谷洗洗頭髮,傍晚讓九陽晒乾我的全身。

吮吸飛泉的美液,懷抱良玉的精英。

潔白的臉龐光澤滋潤,體魄健壯精力充盈。

形體消瘦才能見出柔美,神氣幽遠自然擺脫拘謹。

讚賞南方炎熱氣候的功德,美麗的桂樹冬天也吐芳馨。

山林蕭條沒有野獸,原野蒼茫不見人影。

三魂六魄飄上彩霞,覆蓋浮雲向上飛昇。

命令天宮的看門人開門,他推開大門朝我把眼瞪。

召來雷神豐隆命他做嚮導,探問太微宮位置的.遠近。

積集九重陽氣進入帝宮,探訪旬始星參觀清都天庭。

早上從太儀殿駕車出發,傍晚到達醫巫閭山邊。

萬輛馬車屯聚一起,浩浩蕩蕩齊馳飛前。

駕車的八條龍蜿蜒遊動,車上的雲旗逶迤首尾相連。

豎起插著旄頭的霓虹之旗,五色斑斕紛雜照耀明豔。

駕車的馬匹宛轉起伏不定,兩邊的馬匹曲蹄賓士矯健。

車馬交錯縱橫雜亂,佇列綿綿不絕並行不偏。

抓緊我的韁繩放正馬鞭,我將拜見東方木神一面。

經過了東帝太皞再向右轉,讓風伯飛廉在前開路打探。

燦爛的太陽還沒有升起放光,就在天地之上橫越飛遷。

風伯為我作隊伍的先驅,掃蕩塵埃迎來清涼一片。

鳳凰張彩翼支承雲旗,在西帝那兒與金神蓐收遇見。

摘下彗星充當小旗搖曳,舉起北斗之柄作大旗舒捲。

五色繽紛斑斕上下浮泛,在雲海驚濤中漫遊流連。

時已昏暗四周朦朦朧朧,召來北方玄武七星奔走串聯。

讓文昌六星在後掌管隨從,挑選眾神和我並駕向前。

路程迢迢多麼漫長,按鞭緩緩地馳向高天。

雨師相伴隨侍在左方,雷公保駕扈從在右邊。

要超越世俗忘卻歸去,意態欣然自得騰飛翩翩。

內心欣悅自感美好,聊以自娛求得快樂安恬。

跨青雲漫遊四面八方,忽然俯瞰到故鄉的田原。

僕人們懷念啊我心中悲痛,馬匹也回顧不進充滿眷戀。

想念故鄉的父老兄弟,不禁長嘆一聲擦拭淚眼。

從容泛遊而逍遙遠去,暫且抑制情感自解自寬。

指著南方火神徑直馳去,我要去南方的勝地九嶷山。

觀覽世外之地的茫昧幽暗,彷彿在大海中獨自浮行。

火神祝融勸我調轉車頭,又告訴青鸞神鳥將宓妃遠迎。

張設“咸池”之樂演奏“承雲”之曲,娥皇女英二女唱出“九韶”歌聲。

讓湘水之神也來鼓瑟,令海神與河伯合舞助興。

無角黑龍與水怪一起出沒,體形屈曲宛轉延伸。

彩虹輕盈優美層層環繞,青鸞神鳥在高處翱翔不停。

音樂旋律舒展沒有終止,我於是遠去徘徊巡行。

放下馬鞭讓車隊盡情賓士,到天邊走向北極的寒門。

乘著疾風抵達八風之府清源,追隨北帝顓頊在厚厚冰層。

通過北方水神的曲徑,在天地兩維之間回望一陣。

召呼造化之神前來見面,為我先行把道路鋪平。

已經歷過四面荒涼之地,也遨遊了八方廣漠之境。

向上到達閃電之至高,向下俯瞰大壑之至深。

下界茫茫似沒有大地,上方空空似沒有高天。

匆匆忙忙什麼也看不見,恍恍惚惚什麼也聽不清。

超越無為清靜的境界,我和天地元氣結伴為鄰。