當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 戎夷解衣的文言文翻譯

戎夷解衣的文言文翻譯

推薦人: 來源: 閲讀: 9.1K 次

文言文的翻譯所佔分值一般都不小,下面就是小編為您收集整理的戎夷解衣的文言文翻譯的相關文章,希望可以幫到您,如果你覺得不錯的話可以分享給更多小夥伴哦!

戎夷解衣的文言文翻譯

戎夷解衣

戎夷違齊如魯。天大寒,而後門。與弟子一人宿於郭外。愈寒甚,謂其弟子曰:子與我衣,我活也;我與子衣,子活也。我,國士也,為天下惜死;子,不肖人也,不足愛也。子與我子之衣。弟子曰:夫不肖人也,又惡能與國士之衣哉?戎夷曰:嗟乎!道其不濟夫!解衣與弟子,夜半而死,弟子遂活。

謂戎夷其能必定一世,則未之識;若夫欲利人之心,不可以加矣!

譯文:

戎夷(人名)離開齊國去魯國,(遇到)天氣非常寒冷並且在城門關閉後才到。和一個弟子一起住在野外,天更加寒冷了,(他)對弟子説:你給我衣服,我可以活;我給你衣服,你可以活。我是國家有名的學士,為了國家 而捨不得死。你是微不足道的小人,不值得愛惜。你把你的衣服給我吧。弟子説:既然是小人,又怎麼可能會給國家有名的學士衣服穿呢?

戎夷歎息道:唉!道義大概是行不通了!脱下衣服給了弟子,到半夜便死了。他的弟子便保住了性命。

註釋:

①違齊如魯:離開齊國到魯國。

②後門:城門已經關閉。

③國士:國家傑出的人才。

④不肖:不賢。

⑤惡:相當於“何”。

⑥道其不濟夫:道理大概是行不通了。

⑦與:通“予”, 給予。

⑧遂:於是,就

嗟呼:語氣詞

課後習題

(1)對下列句子中加粗詞的解釋,不正確的一項是( )

A.子與我衣與:給予

B.子,不肖人也,不足愛也愛:愛護

C.謂戎夷其能必定一世必定:必然安定

D.若夫欲利人之心利:有利於

(2)下列與未之識句式相同的一項是( )

A.古之人不餘欺也

B.石之鏗然有聲者

C.奉之彌繁,侵之愈急

D.多於市人之言語

參考答案:

(1)B

(2)A