當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 袁太孺人傳文言文翻譯

袁太孺人傳文言文翻譯

推薦人: 來源: 閲讀: 1.23W 次

導語:文言文是以古漢語為基礎經過加工的書面語言。下面是小編整理的袁太孺人傳文言文翻譯,希望對大家有所幫助。

袁太孺人傳文言文翻譯

袁太孺人傳

【清】張惠言

武進夏雷村袁氏,有賢母曰袁太孺人,蔣氏之女,副榜貢生清憲之妻。子曰祖期、祖望、祖修、祖訓、筠,皆以文行稱於庠序。筠以舉人為雲南知縣,有循政。

袁氏世力田,至清憲始治舉子業,其考思齊,教子孫有法度。太孺人妊身,即戒以古胎教之法。及舉子,訓之曰:“勉樹德,勿姑息,以勖而子成。”太孺人謹而行之。其教子,自其齠齔,令長者慈,少者恭,翼如也。學有間,怒之;嬉戲,責之;有不悌遜,痛懲之;無得貰者。故祖期兄弟,幼皆恂恂,無疾言遽色,無子弟之過,長而皆守其教,以克有成。

太孺人為人恭敬仁愛儉於己而周於人御一食有不得食者在其側不甘也服一衣有不得衣者在其側不燠也。袁氏之族十二支,同村而居者及異姓僅百餘家。長者無弗長也,如其長;幼者無弗幼也,如其幼。有乏無弗賙也,有急無弗急也。有疾病必問之,必饋遺之,憂之也若在己。十二支之姻親宗女至,無弗禮也。於其親者,館之加隆焉。下逮戚屬之威獲,必易服乃見,予之食,然後聽去。雖丐者必食之飽,年老癃病或留之宿,給以米,然後遣之。丐婦有老而謹者時時至,或輟食食之,徹茵席寢之。推其心,惟願接於我者靡不得所,不知有貴賤之分、人我之異也。然太孺人家僅中人產,所賜予人,皆出節儉及紡織。衣服無得留篋笥者,率為人乞去質錢。冬寒,常以所薦茵與無被者。其子婦知之,更以進,則卻之曰:“吾弗寒也。”固請薦之,閲旬日,則或又以與人矣。太孺人病革,筠侍,語之曰:“今而知萬事莫如為善也。”又曰:“子孫務勤讀,勿與人爭利,利與人同,則有福而無禍。”

始太孺人祖姑蔣氏,以勤儉好施稱賢,於諸孫婦中獨善太孺人,曰:“吾與若同氏,惟若能嗣吾。”及太孺人老而訓子孫,必曰:“吾聞之祖姑如此。”

論曰:觀思齊公之戒太孺人自胎教始,而太孺人言必稱祖姑,袁氏之世德有以哉!婦人之慈仁者,類能好施予,然如太孺人之同視一體,何其發於至誠而施行之不倦也!及其秉禮審義,動識大體,此豈婦人之仁哉?嗚呼,可謂賢矣!

譯文

武進夏雷村袁氏,有一位賢母叫袁太孺人,她是蔣氏的女兒,副榜錄取的貢生清憲的妻子。其子叫做祖期、祖望、祖修、祖訓、筠(yún),在學校都因為文章和德行而為人稱道。筠因為中舉後在雲南做知縣,有善政。

袁氏世代以務農為業,到清憲這一代才開始從事舉子業(讀書學習)他的父親思齊,管教子孫有方法、規矩。袁太孺人懷孕時,他便使用古代胎教的方法來告誡她。等到孩子生下來後,他告誡她(袁太孺人)説:“(你要)勉勵(子孫)樹立德行,不要遷就和縱容(子孫),以勉勵你的兒子成材。”袁太孺人用心的照着做。她教育兒子,從兒子小時候就開始,讓他作為年長者要(對晚輩)慈愛,作為年少者要(對長輩)恭敬,態度端正行為端莊。兒子學習有間斷的時候,她會怒斥他;兒子嬉戲玩耍(不學習)時,她會責罰他;兒子不敬愛兄長謙恭晚輩,她會嚴厲地懲罰他;(兒子中)沒有被寬縱的。所以祖期兄弟,從小都是恭恭敬敬,言語神色不會急躁粗暴,沒有輕薄無行的過錯,長此以往遵守她的教誨,才能有所成就

袁太孺人為人恭敬仁愛,對自己很節約但對別人很慷慨。吃一樣東西時,有沒有飯吃的人在身邊,(她便)食之無味;穿一件衣服時,有沒有衣服穿的人在身邊,(她便感覺)不暖和。袁氏的族人有十二支,同住在一個村的人和異姓人一共才一百多家。(對待)長輩都是長輩,像對待自己的長輩;小孩都是小孩,像對待自己的小孩。對貧窮的`人沒有不接濟的,對急需幫助的人沒有不幫助的。(看到)有疾病的人一定會上前詢問,(然後)會贈送財物給他,為他擔憂就像生病的是自己。

十二支親戚同族的女兒來了,沒有不禮貌(對待的)。對於她們的親人(來了),房屋(會整理得)更加莊重。下至奴婢的親戚(來了),太孺人也會換衣相見,給他們吃食,然後任憑(他們)離開。即使是乞丐她也會讓他們吃飽,衰弱疲病的老者,她有時候會留他們住一晚,給他們糧食然後讓他們離開。有個年老而恭謹的女乞丐常常來,(太孺人)有時候停下不吃給她食物吃,撤下自己的褥墊給她睡。推究她的用心,只希望與自己合為一體的人沒有不得到安定的居所的,並不知道人有貴賤和他我之分。但是太孺人家境一般,所贈送給別人的(財物),都是出自節儉和紡織(掙得)。竹箱子裏一件衣物都沒有,全部拿去給乞丐換錢了。冬天寒冷,(太孺人)常常把自己的褥墊給沒有被子的人。她的兒子媳婦知道後,又拿被子給她,她卻拒絕道:“我不冷。”(兒子媳婦)堅持要給她,過了幾天,就又把被子給了別人。太孺人病重,筠在旁邊伺候,太孺人對他説:“如今才知道一切都不如做善事。”又説:“你們一定要勤奮讀書,不要與別人爭奪功利,將獲得的利益與他人分享,便能有福氣而沒有災禍。”

先前太孺人的祖姑蔣氏,因為勤勞節儉、樂善好施被人稱為賢淑,在諸多孫女媳婦中她唯獨對太孺人很好,(她對太孺人)説:“我和你同姓,只有你能繼承我。”到了太孺人老了訓誡子孫時,一定説:“我聽聞祖姑便是像這樣的。”評論説:看思齊公從胎教訓誡太孺人開始,太孺人話題不離祖姑,袁氏世代有德行是有原因的啊!那些有仁慈之心的婦女,多像是能夠喜歡施捨給予的,然而能和太孺人一樣把他人看做自己,源於內心的誠摯和施予他人的持之以恆,是多麼不易呀!還有她守禮節,懂大義,行為舉止(懂得)顧全大局,這哪裏是施小惠而不識大體的人呢?哎,可以説是賢母啊!