當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《春日野行·雨漲西塘金堤斜》古詩原文及鑑賞

《春日野行·雨漲西塘金堤斜》古詩原文及鑑賞

推薦人: 來源: 閲讀: 1.66W 次

《春日野行·雨漲西塘金堤斜》作者為唐朝詩人温庭筠。其古詩全文如下:

《春日野行·雨漲西塘金堤斜》古詩原文及鑑賞

雨漲西塘金堤斜,碧草芊芊晴吐芽。

野岸明媚山芍藥,水田叫噪官蝦蟆。

鏡中有浪動菱蔓,陌上無風飄柳花。

何事輕橈句溪客,綠萍方好不歸家。

【註釋】

⑴雨漲西塘:一本作“日西塘水”。金堤:對堤的美稱。斜:念xiá。

⑵芊芊:茂盛貌。碧:一本作“百”。晴:一本作“青”,一本作“暗”。

⑶明媚:一本作“明滅”。

⑷官蝦蟆:對蛤蟆的戲謔之稱。據《晉書》記載,晉惠帝天性愚蒙,一次聽聞蛤蟆叫,便問侍從之人:“它們是為官叫,還是為私叫?”侍從回答:“在官地則為官,在似地則為私。”

⑸鏡:指平靜如鏡面的塘水。一本作“湖”。菱:一本作“芰”。

⑹飄:一本作“吹”。

⑺橈:船槳,借指船。輕橈,即輕舟,一本作“扁舟”。句(gōu)溪客:飛卿自指。句:一本作“向”。

⑻方:一本作“雖”。

【鑑賞】

這首七律前三聯描繪西塘的美麗景色,最後一聯引出作者的歸家之思,抒發了作者的羈旅之情。

此詩前六句所描繪的西塘是否臨近句溪,難以明辨。劉學鍇先生揣測二地相鄰,然而卻並無自信。若以二地相鄰為前提,則此詩寫飛卿客遊他鄉西塘時,眼前風光牽動了其歸家之思。然而細味末句“綠萍方好不歸家”,似指家鄉的綠萍正好,而非眼前所見之景物。如此則西塘似指家鄉,句溪似指飛卿當下所在地(即“春日野行”之地)。此説若是,則前六句所寫的'西塘景物便是飛卿想象而來的,因家鄉如此美好,才引出他的歸家之思。當然,無論西塘與句溪關係如何,都不會影響讀者對前六句所描繪的旖旎風光的欣賞。