當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 關於經典的英文對白

關於經典的英文對白

推薦人: 來源: 閱讀: 1.49W 次

《007系列》 "Bond. James Bond."

關於經典的英文對白

阿甘正傳》 Momma always said: "Life is like a box of chocolates, Forrest. You never know what you’re gonna get." Mother: It’s my time. It’s just my time. Oh, now, don’t you be afraid sweetheart. Death is just a part of life, something we’re all destined to do. I didn’t know it. But I was destined to be your momma. I did the best I could. Jenny: Are you stupid or something? Forrest: Momma says that stupid is as stupid does.

《初戀的回憶》:a very moving film love is always patient and kind, it is never jealous. It is never rude or selfish. It does not take offense and it is not resentful. love takes no pleasure in other people’s sins but in the truth. It is always ready to excuse, to trust , to hope and to endure, whatever comes!

《地獄的天使》 Would you be shocked if I changed into something more comfortable?如果我變得溫柔,你會吃驚嗎?

彗星美人》 "Fasten your seatbelts. It’s going to be a bumpy night." “緊上安全帶,今晚將會非常顛簸。”

《空軍一號》 “My family first”

《亂世佳人》 Tomorrow is another day.

《羅馬假日》 I have to leave you now. I’m going to that corner there,and turn. You stay in car and drive away. Promise not to watch me go beyond the corner. Just drive away and leave me as I leave you. Well, life isn’t always what one likes, isn’t it?

《綠野仙蹤》 "There’s no place like home."

《泰坦尼克號》 Jack: "You must do me this honor... promise me you will survive... that you will never give up... no matter what happens... no matter how hopeless... promise me now, and never let go of that promise.

《英國病人》 We die, we die rich with lovers and tribes, tastes we have swallowed, bodies we have entered and swum up like rivers, fears we have hidden in like this wretched cave. I want all this marked on my body. We are the real countries, not the boundaries drawn on maps with names of powerful men. I know you will come and carry me out into the palace of winds, that’s all I’ve wanted- to walk in such a place with you, with friends, on the earth without maps.

《越獄》 You’re telling me you’re just gonna walk out of here and I’m never going to see it again. 別告訴我就這樣走出去而我卻再也看不到它了。 《終結者》 "I’ll be back!"