當前位置

首頁 > 語文基礎 > 臺詞 > 美劇《生活大爆炸》經典臺詞

美劇《生活大爆炸》經典臺詞

推薦人: 來源: 閱讀: 3.39W 次

導語:美劇《生活大爆炸》講述的是四個宅男科學家和一個美女鄰居發生的截然不同的搞笑生活故事。讓我們一起來看看電影中有哪些精彩臺詞吧!

美劇《生活大爆炸》經典臺詞

  《生活大爆炸》經典臺詞:

's my guest. If anyone should offer her anything, it should be me. Elizabeth, can I get you something? Perhaps a feminine hygiene product, or a bowel regulating yogurt?

她是我的客人。要招待她的話也該由我來吧。伊麗莎白,我能爲你效勞嗎?你想要女性衛生用品還是調節腸道的酸奶?

, Penny. This is Dr. Plimpton, a leading expert on quantum cosmology. Dr. Plimpton, Penny is a waitress who doesn't understand the role gasoline plays in an internal combustion engine.

佩妮,這位是普林頓博士,量子宇宙論權威專家。普林頓博士,這是佩妮,一名不理解內燃機需要汽油做燃料的服務生。

mates agree that Friday nights will be reserved for watching Joss Whedon's brilliant new series, Firefly.

室友同意在每週五晚上觀看喬斯.威登最新導演的驚世力作《螢火蟲》。

apartment flag is gold lion rampant on a field of azure.

公寓旗幟是一頭在天藍色背景下兩腿站立的獅子。

5.I'm here because you violated our roommate agreement, specifically Section Eight, 'Visitors', sub-section C, 'Females', Paragraph 4, 'Coitus'. Roommates shall give each other twelve hours' notice of impending coitus.

我來是因爲你違反了我們的室友協議,確切來說是第八部分“賓客”裏的c小部分“女性”裏的第四段“交媾”。在進行交媾之前,室友需要提前12小時通知對方。

6.I assure you, you'll be sorry you wasted your money on an iPod, when Microsoft comes out with theirs.

等到微軟出了自己的播放器,到時你就等着後悔吧,把錢浪費在一文不值的蘋果機上。

, in 1917, when Albert Einstein established the theoretic foundation for the laser in his paper "Zur Quantentheorie der Strahlung," his fondest hope was that the resulting device be "bitchin'.

1917年,當愛因斯坦在他的文章《關於輻射的量子理論》中闡述了激光的理論基礎時,他最誠摯的希望就是最終的儀器和很他媽的帥。

one gets beaten up every other day in school, one of necessity develops a keen sense of hearing. Incidentally, one can get beaten up in school simply by referring to oneself as "one."

隔天就在學校捱揍的某人必然會進化出更敏銳的聽覺。而且在學校捱揍的某人通常都把自己稱爲“某人”。

’s a time of day I invented. It better defines the ambiguous period between afternoon and evening: prevening. Fairly certain it will catch on, as it fills a desperate need.

是我發明的描述時間的方式,更好地定義了個模棱兩可的時段,下午和晚上之間,就是傍晚。我確信因爲急需精確描述,這詞定會廣爲流傳。

a few minutes, when I gloat over the failure of this enterprise, how would you prefer I do it? The standard "I told you so" with a classic "neener-neener"? Or just my normal look of haughty derision?

在幾分鐘後,等我幸災樂禍地冷眼旁觀着本次相親的失敗,你們更願意我怎麼做?是標準答案,“我早說過會這樣”?還是經典的“哦也哦也”?還是用我平常那副高傲嘲弄的`表情?

  【劇情簡介】:

主人公謝爾頓·庫珀Sheldon Cooper(吉姆·帕森斯飾)和萊納德·霍夫斯塔特Leonard Hofstadter(約翰尼·蓋爾克奇飾)是一對好朋友,他們的智商絕對高人一等,因爲他們對量子物理學理論可以倒背如流,無論你問他們什麼問題,都難不倒他們。但是說到日常生活,這兩個不修邊幅的男孩就徹底沒了脾氣,生活中柴米油鹽這些看似簡單的事情,卻讓他們有迷失在太空裏一樣的感覺,他們所掌握的那些科學原理在這裏根本沒有用武之地。直到有一天,隔壁搬來一位美貌性感的女孩佩妮Penny(卡蕾·措科飾),頓時吸引了萊納德Leonard的目光。佩妮Penny是個夢想成爲演員的女孩,但一直沒有能成功,平時只能在快餐店打工,她個性開朗,待人友善,是位與萊納德Leonard、謝爾頓Sheldon截然不同的追求時尚的年輕人,最重要的是她剛剛變成單身。

萊納德Leonard和謝爾頓Sheldon還有兩個好朋友。自認爲是花花公子的霍華德·沃洛維茨Howard Wolowitz(西蒙·赫爾伯格飾),他稱自己是加州理工學院的"卡薩諾瓦"(1725-1798,意大利冒險家,以所寫的包括他的許多風流韻事的《自傳》而著稱,後來該詞被引申爲"風流浪子,好色之徒"),能用六種語言泡妞,參與負責美國的火星探索計劃,其實霍華德Howard不過是個喜歡拿一些過時的手段把妹的傢伙,很多時候他的把妹手法都讓對方感到噁心。來自印度的拉傑什·庫斯拉帕裏Rajesh Koothrappali(昆瑙·內亞飾)患有嚴重的“與異性交往障礙症”,有異性在場的時候他就無法說話,只有在喝醉以後才能自在地與女孩交流。一個美女和四個科學阿宅的故事就這樣在笑聲中悄然開始上演。