當前位置

首頁 > 語文基礎 > 課文 > 《滿江紅錢塘觀潮》閱讀題及譯文

《滿江紅錢塘觀潮》閱讀題及譯文

推薦人: 來源: 閱讀: 1.87W 次

浪涌蓬萊,高飛撼、宋家宮闕。誰蕩激,靈胥一怒,惹冠衝發。點點征帆都卸了,海門急鼓聲初發。似萬羣風馬驟銀鞍,爭超越。

《滿江紅錢塘觀潮》閱讀題及譯文

江妃笑,堆成雪;鮫人舞,圓如月。正危樓湍轉,晚來愁絕。城上吳山遮不住,亂濤穿到嚴灘歇。是英雄未死報仇心,秋時節。

【注】①曹溶,明崇禎十年進士,明亡後被迫出仕清廷,後辭官不就。此詞作於清軍入關之後。②靈胥:指伍子胥。越王勾踐請和,子胥極力勸諫,觸怒夫差,被迫自殺,其屍投入錢塘江,怒氣化而爲潮,日夜奔騰咆哮不已。③江妃:江上女神。

19.結合詩句,賞析此詞的思想感情。(3分)

20.全詞如何描繪錢塘潮的宏偉氣勢,簡析其農現手法。(5分)

答案:

19.(3分)這首詞表面上寫錢塘潮壯觀雄偉,其實別有寄託。上闋說浪潮高飛撼宋家宮闕,激起伍子胥的神靈之怒;下句直抒胸臆,寫英雄未死報仇心。作者藉此含蓄表達抗清志士報國復仇雄心不滅。 (如果回答表達了對錢塘江潮的讚美之情,給1分)

20.(5分)①繪聲繪色。寫濤聲如“海門急鼓”,前追後趕,聲勢浩大;寫顏色如“萬羣風馬驟銀鞍”,壯觀瑰麗。②比擬。借“靈胥一怒”,賦予潮水不屈的英雄性格,寫出潮水洶涌之勢。③用典。“江妃笑,堆成雪;鮫人舞,圓如月。”仙女歡笑,鮫人起舞,彷彿在舉行水上慶典,爲潮神喝彩助威,想象奇特。(一點2分,寫出三點5分,其它如回答比喻、想象聯想、誇張也可酌情給分。)

【參考翻澤】

錢塘江浪濤洶涌,潮頭陡立如蓬萊仙山。浪濤高高飛起,將曾是宋都的杭州震撼。是誰將潮水激盪?是潮神伍子胥,怒髮衝冠。平日的點點船帆都已不見,入海口傳來的潮聲,如初發急鼓震得地動山搖。眼前潮頭連續涌起,像萬羣載着銀鞍的馬,驟然奔馳而來,爭先恐後,你趕我超。

彷彿江上仙女在歡笑,浪花是她拋出的佩珠,堆成了千堆萬堆的白雪;又像鮫人在熱烈奔放的跳舞,激動的淚水化成了珍珠,又圓又亮彷彿明月。我置身的高樓在湍流轉折之處,面對傍晚的`江天我愁憤欲絕。看啊,洶涌的潮水逆流而上,杭州東南的吳山也無法阻擋,亂濤穿涌到嚴陵灘方纔停歇。這正是蒙冤而死的英雄伍子胥,至今報仇之心不死,憤怒揚波在這秋的時節。