《殿前歡·懶雲窩》原文及賞析
《殿前歡·懶雲窩》主人公這樣極端懶散、放縱任性,事實上是一種蔑視功名利祿、追求人性自由精神的表現。下面是《殿前歡·懶雲窩》原文及賞析,歡迎閱讀。
原文:
懶雲窩,醒時詩酒醉時歌。瑤琴不理拋書臥,無夢南柯。得清閒儘快活,日月似攛梭過,富貴比花開落。青春去也,不樂如何?
懶雲窩,醒時詩酒醉時歌。瑤琴不理拋書臥,儘自磨陀。想人生待則麼?富貴比花開落,日月似攛梭過。呵呵笑我,我笑呵呵。
懶雲窩,客至待如何?懶雲窩裏和衣臥,儘自婆娑。想人生待則麼?貴比我高些個,富比我鬆些個,呵呵笑我,我笑呵呵。
[註釋]
①懶雲窩:作者的書齋名。
②瑤琴:鑲嵌着美玉的琴。泛指精美樂器。理:彈弄。
③南柯:指做官的.夢。典出唐代李公佐傳奇《南柯太守傳》。
[賞析]
在作者的“懶雲窩”中,他醒時飲酒作侍。酒醉之時就擊節高歌,不弄絲竹不理書。主人公這樣極端懶散、放縱任性,事實上是一種蔑視功名利祿、追求人性自由精神的表現。這是相當一部分知識分子以疏懶放達與元朝統治者消極對抗的反映。
作者簡介
阿里西瑛生卒年不詳。西域人(維族)。其善吹篳篥。今存小令四首。
酸齋,維吾爾族人,是阿里海涯之孫,父名貫只哥,所以他就姓了貫,自名小云石海涯。當時以什麼齋什麼齋做別號的非常之多,而酸齋與甜齋齊名,著作有酸甜樂府。正音譜評「酸齋如天馬脫羈,甜齋如桂林秋月。