當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 文言文 > 顧炎武《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑑賞

顧炎武《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑑賞

推薦人: 來源: 閱讀: 1.65W 次

《又酬傅處士次韻二首·其二》

顧炎武《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文及鑑賞

清代:顧炎武

愁聽關塞遍吹笳,不見中原有戰車。

三戶已亡熊繹國,一成猶啓少康家。

蒼龍日暮還行雨,老樹春深更著花。

待得漢庭明詔近,五湖同覓釣魚槎。

《又酬傅處士次韻二首·其二》譯文

關塞處處吹起胡笳,讓人心中憂愁,可偏偏看不到中原地區有戰車出發。

楚國三戶遺民已將秦國滅掉,方圓十里的土地依然能復興少康之家。

蒼龍日暮時分還騰空行雨,老樹在春深時更是開出新花。

等到漢家朝廷獲勝的明詔到來,你我泛遊五湖,同去尋覓釣魚的木筏。

《又酬傅處士次韻二首·其二》註釋

熊繹(yì)國:指楚國。

一成:古代計算土地面積的單位,方十里。

啓:開拓。

少康:夏代中興之主。

漢庭:指代推翻清王朝後建立的漢民族政權。

明詔:英明的詔令。

“五湖”句:用范蠡復興越國後功成身退、泛舟五湖典。

《又酬傅處士次韻二首·其二》創作背景

公元1662年(清代康熙元年)秋,顧炎武由河北入山西,在太原結識傅山,一見如故。次年春,顧炎武外出回家,途中與傅山相遇,傅氏以《晤言寧人先生還村途中嘆息有詩》相贈。顧炎武因次韻二首相答。這是其第二首。

《又酬傅處士次韻二首·其二》賞析

本首詩作者主要表達自己的復國之志,要遺民們堅持抗清,而不能隱居遁世,待到復國後,功成身退,纔算得上有高尚的節操。此兩首詩用典精當,對仗工穩,雖是次韻,卻能不受束縛而揮灑自如。

此首在友情基礎上,將個人交往拓展爲歷史責任。開頭展現現實圖景,側耳聽關塞,滿耳是清人的胡笳,再也不見漢軍所駕的戰車在中原縱橫馳奔,不免愁上心頭,深爲復國前途擔心。但作者的信心是不死的:“楚雖三戶,亡秦必楚”;夏朝少康僅有一成即方圓十里的土地,仍使夏朝再度中興。作者自己雖如蒼龍已日薄西山,氣息奄奄,仍要行風播雨;雖如老樹已年深月久,一到春天,仍要怒放鮮花;他曾說“遠路不須愁日暮,老年終自望河清”,只要還有一口氣在,復國大計就一定要堅持!這不僅是顧炎武的.志願,也是傅山的追求。有了這些頑強卓絕之士,何愁事業不成?

他在結尾滿懷希望地想象“待得漢廷明詔近”,朝廷論功行賞,要封他們做大官,而他和傅山已功成身退,一起到五湖去尋舟垂釣、歸隱林泉了。

《又酬傅處士次韻二首·其二》作者介紹

顧炎武(1613.7.15-1682.2.15),漢族,明朝南直隸蘇州府崑山(今江蘇省崑山市)千燈鎮人,本名絳,乳名藩漢,別名繼坤、圭年,字忠清、寧人,亦自署蔣山傭;南都敗後,因爲仰慕文天祥學生王炎午的爲人,改名炎武。因故居旁有亭林湖,學者尊爲亭林先生。明末清初的傑出的思想家、經學家、史地學家和音韻學家,與黃宗羲、王夫之並稱爲明末清初“三大儒”。其主要作品有《日知錄》、《天下郡國利病書》、《肇域志》、《音學五書》、《韻補正》、《古音表》、《詩本音》、《唐韻正》、《音論》、《金石文字記》、《亭林詩文集》等。