當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 唐代詩詞 > 《夜月 / 月夜》古詩 作者劉方平 古詩夜月 / 月夜的原文詩意翻譯賞析

《夜月 / 月夜》古詩 作者劉方平 古詩夜月 / 月夜的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.53W 次

更深月色半人家,北斗闌干南鬥斜。
今夜偏知春氣暖,蟲聲新透綠窗紗。

《夜月 / 月夜》古詩 作者劉方平 古詩夜月 / 月夜的原文詩意翻譯賞析
《夜月 / 月夜》譯文及註釋

譯文
夜靜更深,月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑夜裏。
北斗星傾斜了,南鬥星也傾斜了。
今夜格外地感到春天的來臨,因爲你聽那被樹葉映綠的窗紗外,唧唧的蟲鳴,頭一遭兒傳到了屋子裏來了。

註釋
①選自《全唐》(上海古籍出版社1986年版)。劉方平,河南洛陽人,唐天寶年間詩人,生平不詳。
②月色半人家:月光只照亮了人家房屋的一半,另一半隱藏在黑暗裏。
③闌干:這裏指橫斜的樣子。
④南鬥:星宿名,在北斗七星南。
⑤偏知:才知。
⑥新:初。

《夜月 / 月夜》鑑賞

唐中,以春和月爲題的不少。或詠春景而感懷,或望明月而生情思。此詩寫春,不唯不從柳綠桃紅之類的事物着筆,反借夜幕將這似乎最具有春天景色特點的事物遮掩起來,寫月,也不細描其光影,不感嘆其圓缺;而只是在夜色中調進半片月色,這樣,夜色不至太濃,月色也不至太明,造成一種蒙朧而和諧的旋律。

此詩首揭“更深”二字,爲以下景色的描繪確定了基調,也給全詩籠罩一種特殊氛圍。“月色半人家”是“更深”二字的具體化,接下的一句“北斗闌干南鬥斜”,是“更深”於夜空的徵象,兩句一起造成春夜的靜穆,意境深邃。月光半照,是因爲月輪西斜,詩以星斗闌干爲映襯,這就構成兩句之間的內在關聯。

恬謐的春夜,萬物的生息遷化在潛行。“今夜偏知春氣暖.蟲聲新透綠窗紗”,正是詩人全身心地去體察大自然的契機而得到的佳句。從蟲介之微而知寒暖之候,說明詩人有着深厚的鄉村生活的根柢。因此。這兩句非一般人所能道。沒有長期鄉村生活經驗的人固然說不出;便是生活在鄉村,也並非人人都說得出來。今夜蟲鳴,究竟是第一回還是第幾回,誰去注意它,這須得有心人,還應該有一顆詩心。一個“新”字,飽含對鄉村生活的深情,既是說清新,又有欣悅之意。

詩中說“春氣暖”自“今夜”始,表明對節候變化十分敏感,“偏知”一語洋溢着自得之情。寫隔窗聽到蟲聲,用“透”。給人以生機勃發的力度感。窗紗的綠色,夜晚是看不出的。這綠意來自詩人內心的盎然春意。至此,我們就可以明白:詩人之所以不描寫作爲春天表徵的鮮明的外在景觀。而是藉助深夜景色氣氛來烘托詩的意境,就是因爲這詩得之於詩人的內心。詩人是以一顆純淨的心靈體察自然界的細微變化的。詩的前二句寫景物,不着一絲春的色彩.卻暗中關合春意,頗具蘊藉之致。第三句的“春氣暖”。結句的“蟲聲”,“綠窗紗”互爲映發。於是春意俱足。但這聲與色,仍從“意”(感覺)中來。詩人並非唯從“蟲聲”才知道春氣已暖,“春氣暖”是詩人對“今夜”的細微感覺,而“蟲聲”只是與其感覺冥合的一個物候。因此,詩的意蘊是深厚的。構思的新穎別緻,決定於感受的獨特。唐代田園詩成爲一個重要流派,也不乏名家。然而。能彷彿陶詩一二者並不多見。象本詩這樣深得陶體真趣的。就更爲寥寥。至於說本詩有無隱微之情的寄託,於字面無證,不好去穿鑿。

推薦閱讀

  • 1《八月十五夜看月》古詩 作者姚合 古詩八月十五夜看月的原文詩意翻譯賞析
  • 2《八月十五夜》古詩 作者徐凝 古詩八月十五夜的原文詩意翻譯賞析
  • 3《月華清(春夜對月)》古詩 作者洪茶 古詩月華清(春夜對月)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《明月夜留別》古詩 作者李冶 古詩明月夜留別的原文詩意翻譯賞析
  • 5《月夜金陵懷古》古詩 作者李白 古詩月夜金陵懷古的原文詩意翻譯賞析
  • 6有關除夕夜的古詩句古風有意境
  • 7《月夜》賞析
  • 8《酹江月·夜涼》古詩 作者黃升 古詩酹江月·夜涼的原文詩意翻譯賞析
  • 9《十七夜對月》古詩 作者杜甫 古詩十七夜對月的原文詩意翻譯賞析
  • 10《明月皎夜光》古詩 作者佚名 古詩明月皎夜光的原文詩意翻譯賞析
  • 11《月夜》詩歌
  • 12《靈隱寺月夜》古詩 作者厲鶚 古詩靈隱寺月夜的原文詩意翻譯賞析
  • 13《人月圓(元夜)》古詩 作者王詵 古詩人月圓(元夜)的原文詩意翻譯賞析
  • 14《中元夜看月》古詩 作者羅隱 古詩中元夜看月的原文詩意翻譯賞析
  • 15春江花月夜古詩賞析
  • 16《八月十五夜對月》古詩 作者李頻 古詩八月十五夜對月的原文詩意翻譯賞析
  • 17古詩《月夜》賞析
  • 18《劉侍御月夜宴會》古詩 作者元結 古詩劉侍御月夜宴會的原文詩意翻譯賞析
  • 19韓國文學廣場:十二月之夜 — 雜詩
  • 20《八月十五夜玩月》古詩 作者棲白 古詩八月十五夜玩月的原文詩意翻譯賞析