當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 《滿江紅·齊山繡春臺》古詩 作者吳潛 古詩滿江紅·齊山繡春臺的原文詩意翻譯賞析

《滿江紅·齊山繡春臺》古詩 作者吳潛 古詩滿江紅·齊山繡春臺的原文詩意翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 1.17W 次

十二年前,曾上到、繡春臺頂。雙腳健、不煩筇杖,透巖穿嶺。老去漸消狂氣習,重來依舊佳風景。想牧之、千載尚神遊,空山冷。
山之下,江流永。江之外,淮山暝。望中原何處,虎狼猶梗。句蠡規模非淺近,石苻事業真俄頃。問古今、宇宙竟如何,無人省。

《滿江紅·齊山繡春臺》古詩 作者吳潛 古詩滿江紅·齊山繡春臺的原文詩意翻譯賞析
《滿江紅·齊山繡春臺》註釋⑴齊山:在今安徽貴池縣東。繡春臺:在齊山頂上。
⑵筇杖:竹杖。
⑶透巖穿嶺:穿山越嶺。
⑷這兩句是說,如果唐代杜牧在千載之下還來神遊故地,將只見寂寞空山。
⑸永:水流悠長。這兩句是說齊山之下江水長流。
⑹淮山:指淮水兩岸的山。宋、金以淮水爲界。暝:日暮。這兩句是說江北淮山籠罩在暮色之中。
⑺虎狼:喻敵人。梗:阻塞。這兩句是說中原一帶敵人還盤踞在那裏。
⑻勾蠡:指越王勾踐和他的大臣范蠡。勾踐曾大敗於吳,屈服請和。此後他臥薪嚐膽,並用范蠡、文種等整頓朝政,十年生聚,十年教訓,終於攻滅吳國。這句是說勾踐和范蠡的滅吳規劃是長遠之計。
⑼石苻:指後趙石勒和前秦苻堅,他們在位時間都很短。俄頃:一會兒。這裏暗以石苻喻金國。
⑽宇宙:天地萬物的總稱。這兩句是說古往今來、興亡盛衰的道理,又有誰能理解呢?

相關文章