當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 宋代詩詞 > 八聲甘州宋詞精選

八聲甘州宋詞精選

推薦人: 來源: 閱讀: 2.82W 次

對瀟瀟暮雨灑江天,一番洗清秋。漸霜風悽緊,關河冷落,殘照當樓。是處紅衰翠減,苒苒物華休。唯有長江水,無語東流。

八聲甘州宋詞精選

不忍登高臨遠,望故鄉渺邈,歸思難收。嘆年來蹤跡,何事苦淹留?想佳人,妝樓顒望,誤幾回、天際識歸舟。爭知我,倚欄杆處,正恁凝愁!

【註釋】

一番洗清秋:一番風雨,洗出一個悽清的秋天。

霜風悽緊:秋風淒涼緊迫。霜風,秋風。

是處紅衰翠減:到處花草凋零。是處,處處。紅,翠,指代花草樹木。

渺邈:遙遠。

淹留:久留。

顒望:擡頭遠望。

誤幾回、天際識歸舟:多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。

爭:怎。

【譯文】

面對着瀟瀟暮雨從天空灑落在江上,經過一番雨洗的秋景分外寒涼清朗。淒涼的霜風逐漸地迫近,關隘、山河冷清蕭條,落日的餘光照耀在樓上。到處紅花凋零翠葉枯落,美好的景物漸漸地衰殘。只有長江水,不聲不響地向東流淌。

不忍心登上高山下看遠方,眺望渺茫遙遠的故鄉,渴求回家的心思難以收攏。嘆息這些年來的行蹤,爲什麼苦苦地長期停留在異鄉?想起心上人,正在華麗的樓上擡頭凝望,多少次錯把遠處駛來的船當作心上人回家的船。怎麼知道我,倚着欄杆的時候,正這樣的愁思深重。

【背景】

柳永出身士族家庭,從小接受儒家思想,有求仕用世之志。因天性浪漫和有音樂才能,適逢北宋安定統一,城市繁華,首都歌樓妓館林林總總被流行歌曲吸引,樂與伶工、歌妓爲伍,初入世竟因譜寫俗曲歌詞,遭致當權者挫辱而不得伸其志。他於是浪跡天涯,用詞抒寫羈旅之志和懷才不遇的痛苦憤懣。《八聲甘州》即此類詞的代表作。被蘇軾稱讚其佳句爲不減唐人高處。

【特點】

縱觀全詞,非獨結尾統攝全篇,上下片十八句無不經緯分明,絲絲入扣。上片寫景,下片言情,情景交織,以對字開篇,登高臨遠過片,倚欄落腳,又以倚欄凝愁照應江水無語,有如常山之蛇,關節響應,救首救尾。柳詞鋪敘而不散浸,於此可見一般。柳詞本以柔婉見長,此詞卻以沉雄之魄,清勁之氣,寫奇麗之情。(鄭文焯《與人論詞遺札》)將志士悲慨與兒女柔情結合,體現剛柔相濟的藝術美。用單字去聲作爲句首領頭字,也是一大特色,對漸望嘆誤等用於開篇與轉折處,骨節靈通,強而有力,如點睛之龍破壁而飛。

【賞析】

開頭兩句寫雨後江天,澄澈如洗。一個對字,已寫出登臨縱目、望極天涯的境界。當時,天色已晚,暮雨瀟瀟,灑遍江天,千里無垠。其中雨字,灑字,和洗字,三個上聲,循聲高誦,定覺素秋清爽,無與倫比。

自漸霜風句起,以一個漸字,領起四言三句十二字。漸字承上句而言,當此清秋復經雨滌,於是時光景物,遂又生一番變化。這樣詞人用一漸字,神態畢備。秋已更深,雨洗暮空,乃覺涼風忽至,其氣悽然而遒勁,直令衣單之遊子,有不可禁當之勢。一緊字,又用上聲,氣氛聲韻寫盡悲秋之氣。再下一冷字,上聲,層層逼緊。而悽緊、冷落,又皆雙聲疊響,具有很強的藝術感染力量,緊接一句殘照當樓,境界全出。這一句精彩處當樓二字,似全宇宙悲秋之氣一起襲來。

是處紅衰翠減,苒苒物華休。詞意由蒼莽悲壯,而轉入細緻沉思,由仰觀而轉至俯察,又見處處皆是一片凋落之景象。紅衰翠減,乃用玉溪人之語,倍覺風流蘊藉。苒苒,正與漸字相爲呼應。一休字寓有無窮的感慨愁恨,接下惟有長江水,無語東流寫的是短暫與永恆、改變與不變之間的這種直令千古詞人思索的宇宙人生哲理。無語二字乃無情之意,此句蘊含百感交集的複雜心理。

不忍句點明背景是登高臨遠,雲不忍,又多一番曲折、多一番情致。至此,詞以寫景爲主,情寓景中。但下片妙處於詞人善於推己及人,本是自己登遠眺,卻偏想故園之閨中人,應也是登樓望遠,佇盼遊子歸來。誤幾回三字更覺靈動。結句篇末點題。倚闌干,與對,與當樓,與登高臨遠,與望,與嘆,與想,都相關聯、相輝映。詞中登高遠眺之景,皆爲倚閨時所見;思歸之情又是從凝愁中生髮;而爭知我三字化實爲虛,使思歸之苦,懷人之情表達更爲曲折動人。

這首詞章法結構細密,寫景抒情融爲一體,以鋪敘見長。詞中思鄉懷人之意緒,展衍盡致。而白描手法,再加通俗的語言,將這複雜的意緒表達得明白如話。這樣,柳永的.《八聲甘州》終成爲詞史上的豐碑,得以傳頌千古。[5]

此詞抒寫羈旅悲秋,相思愁恨,大約作於遊宦江浙時。上片寫景。以暮雨、霜風、江流描繪了一幅風雨急驟的秋江雨景:瀟瀟狀其雨勢之狂猛;灑江天狀暮雨鋪天漫地之浩大,洗出一派清爽秋景。霜風悽緊以下寫雨後景象:以關河、夕陽之冷落、殘照展現驟雨沖洗後蒼茫浩闊、清寂高遠的江天境象,內蘊了蕭瑟、峻肅的悲秋氣韻。而殘照當樓則暗示出此樓即詞人登臨之地。是處二句寫紅衰翠減的近景細節,詞人情思轉入深致低迴,以物華休隱喻青春年華的消逝。長江水視野轉遠,景中見情,暗示詞人內心惆悵、悲愁恰似一江春水向東流,成爲由景入情的過渡,引發下片抒情。不忍登高乃是對登樓臨遠的反應,詞人便層層揭示不忍的原因:一是遙望故鄉,觸發歸思難收;二是羈旅萍蹤,深感遊宦淹留;三是憐惜佳人凝望,相思太苦。層層剖述,婉轉深曲,特別是想佳人,揭示出不忍之根,更懸想佳人癡望江天,誤認歸舟的相思苦況;不僅如此,還轉進一層反照自身,哀憐佳人怎知我此刻也在倚欄凝望!這篇《八聲甘州》,早被蘇東坡巨眼識得,說其間佳句不減唐人高處。須知這樣的讚語,是極高的評價,東坡不曾以此許人的。

推薦閱讀

  • 1八聲甘州
  • 2《八聲甘州(懷歸)》古詩 作者李石 古詩八聲甘州(懷歸)的原文詩意翻譯賞析
  • 3《八聲甘州(自和)》古詩 作者李曾伯 古詩八聲甘州(自和)的原文詩意翻譯賞析
  • 4《八聲甘州(送吳峽州)》古詩 作者李曾伯 古詩八聲甘州(送吳峽州)的原文詩意翻譯賞析
  • 5《八聲甘州(偶書)》古詩 作者魏了翁 古詩八聲甘州(偶書)的原文詩意翻譯賞析
  • 6宋詞
  • 7《八聲甘州(送春)》古詩 作者劉將孫 古詩八聲甘州(送春)的原文詩意翻譯賞析
  • 8《【仙呂】八聲甘州》古詩 作者王嘉甫 古詩【仙呂】八聲甘州的原文詩意翻譯賞析
  • 9《八聲甘州》原文和譯文鑑賞
  • 10《八聲甘州(初秋)》古詩 作者黃裳 古詩八聲甘州(初秋)的原文詩意翻譯賞析
  • 11《八聲甘州(雁)》古詩 作者劉克莊 古詩八聲甘州(雁)的原文詩意翻譯賞析
  • 12《八聲甘州》古詩 作者鄭夢協 古詩八聲甘州的原文詩意翻譯賞析
  • 13精選八年級英語作文80詞
  • 14《八聲甘州(和韻)》古詩 作者李曾伯 古詩八聲甘州(和韻)的原文詩意翻譯賞析
  • 15《八聲甘州(傷春)》古詩 作者何夢桂 古詩八聲甘州(傷春)的原文詩意翻譯賞析
  • 16杭州宋城導遊詞
  • 17宋詞精選
  • 18《八聲甘州(感興)》古詩 作者何夢桂 古詩八聲甘州(感興)的原文詩意翻譯賞析
  • 19《八聲甘州(競渡)》古詩 作者姚雲文 古詩八聲甘州(競渡)的原文詩意翻譯賞析
  • 20《八聲甘州(和人春雪詞)》古詩 作者劉將孫 古詩八聲甘州(和人春雪詞)的原文詩意翻譯賞析