當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 江上晚步古詩譯文及賞析

江上晚步古詩譯文及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 9.73K 次

江上晚步

江上晚步古詩譯文及賞析

潘大臨

西山通虎穴,赤壁隱龍宮。

形勝三分國,波流萬世功。

沙明拳宿鷺,天闊退飛鴻。

最羨漁竿客,歸船雨打篷。

  註釋

① 西山:即樊山,在湖北鄂城西三裏。山幽僻深邃,故下雲“通虎穴”。

② 赤壁:即赤鼻磯,在今湖北黃岡縣城西。赤壁大戰遺址不在此地,一般認爲今蒲圻赤壁是當年激戰之所。

③ 三分國:即魏、蜀、吳三國。

④ 拳:指白鷺睡眠時一腳拳縮之狀。

  參考譯文

西山巉巖幽僻,山中有猛虎深藏;赤壁峭然屹立江邊,底下與龍宮相通。長江形勝,猶如天然屏障,是三國時鏖兵之地;這滾滾江水,淘盡了萬古英雄。沙灘映着波光格外明亮,有一羣白鷺在棲息;鴻鳥驀地衝上廣闊的天空,一剎那人們錯覺爲倒着飛翔。我最羨慕那漁舟上垂釣的隱士,搖着小船歸去,靜聆着沙沙雨聲,敲打着篷窗。

  創作背景

潘大臨是江西詩派詩人,他的詩風與黃庭堅相近,以精苦著稱,陸游贊他“詩妙絕世”。《江上晚步》詩共四首,這裏選的是第三首,約作於紹聖四年(1097年)。

  賞析

《江上晚步》是宋代詩人潘大臨創作的五言律詩。首聯拈出最有代表性的兩地,描寫它們的幽僻險峻,造語奇特,意境寬閎;次聯由險峻的形勢,轉入對往事的浮想;第三聯詩從懷古中拉回,寫眼前景色,說白鷺在沙上棲息,鴻雁在天空飛翔;尾聯說自己最羨慕江上的垂釣者,駕着一葉小船,在煙雨朦朧中歸去,自在地聽着雨水敲打篷窗的聲音,表示對隱逸生活的無比嚮往。

詩寫武昌(今鄂城)一帶江面的景色。首聯拈出最有代表性的兩地,一是西山,一是赤壁,各以“通虎穴”、“隱龍宮”描寫它們的幽僻險峻,造語奇特,意境寬閎。次聯由險峻的形勢,轉入對往事的浮想。赤壁是傳說中曹操與周瑜大戰的地方,蘇軾曾在這裏寫過著名的《赤壁懷古》詞及前、後《赤壁賦》。潘大臨曾追隨蘇軾在赤壁遊覽,對着眼前江山,他自然地又想起了那段歷史,從而感嘆,當年三國鼎立,龍爭虎鬥,俱成往事,如今只有滔滔長江,無語東流。“波流萬世功”一句,語言與蘇軾詞“大江東去,浪淘盡、千古風流人物”完全相同;也與潘大臨自己這組詩中第一首“日月懸終古,乾坤別悲川”感情相仿,都是由景物而懷古,從而感嘆人事不常。

第三聯,詩從懷古中拉回,寫眼前景色,說白鷺在沙上棲息,鴻雁在天空飛翔。這聯分寫沙岸、天空,仍與心中眼前的江水配合,構成一幅寬廣的畫面,體現出詩人在懷古後,餘情未盡,極目遠眺,滿懷感嘆的心靈世界。詩在煉字上尤見功力。出句“沙明”的“明”字,寫出沙灘在日光、波光的照映下的場面;對句“退飛鴻”的“退”字,取自《春秋》“六鷁退飛”句,用在這裏寫飛鴻,形象地說飛鴻在廣闊無垠的水天之際翱翔,由於背景十分遼闊,覺察不到它在飛,甚至誤認爲它在朝後退。這樣,把上下結合,廣泛地描寫了自己晚步在江邊所見,把景色表現得十分細膩熨帖。最後,詩在前面的景色與感嘆古今及讚歎白鷺、鴻雁的.閒適自由的心情驅使下,定格在江面上漁翁的扁舟上,說自己最羨慕江上的垂釣者,駕着一葉小船,在煙雨朦朧中歸去,自在地聽着雨水敲打篷窗的聲音,表示對隱逸生活的無比嚮往。

這首詩寫得感性深摯,在結構上回環照應,由山水的險峻想到古代在此發生的戰鬥,由懷古而產生歲月易逝的感慨,因此轉而注目宿鷺飛鴻,羨慕漁翁歸棹,在平淡中蘊涵有很深的思想,使詩風沉鬱深邃,是學杜甫的典型作品。姚壎《宋詩略》評這組詩“大氣鼓盪,筆力健舉。王直方所云‘使老杜復生,須共潘十廝炒’,不得以有空意無實力少之”。意思就是說潘大臨在模擬杜甫上很得神似,幾達亂真的程度。而產生歲月易逝的感慨,因此轉而注目宿鷺飛鴻,羨慕漁翁歸棹,在平淡中蘊涵有很深的思想,使詩風沉鬱深邃,是學杜甫的典型作品。姚壎《宋詩略》評這組詩“大氣鼓盪,筆力健舉。王直方所云‘使老杜復生,須共潘十廝炒’,不得以有空意無實力少之”。意思就是說潘大臨在模擬杜甫上很得神似,幾達亂真的程度。