當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 《羌村三首·其一》古詩賞析

《羌村三首·其一》古詩賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.01W 次

【詩句】妻孥怪我在,驚定還拭淚。

《羌村三首·其一》古詩賞析

【出處】唐·杜甫《羌村三首·其一》。

【意思】親人相逢應歡欣無比,然而在人命危 淺、朝不慮夕的戰亂年代,親人突然出現,真叫妻子不敢信、不敢認, 驚疑發楞。直到驚魂已定,心情恢復常態,方信是真。一時悲喜交集, 淚水不覺奪眶而出。兩句詩是一個親人久別重逢的悲喜交集的絕妙鏡 頭,極其深刻形象。王遵嚴說: “一字一句,鏤出肺腸,而婉轉周至躍 然目前。

注: 妻孥,妻子。

【詩句】世亂遭飄蕩,生還偶然遂。

【出處】唐·杜甫《羌村三首·其一》。

【意思】遭逢亂世,流蕩飄泊,偶然生還便萬分滿意。

 【全詩】

《羌村三首·其一》

.[唐].杜甫.

崢嶸赤雲西,日腳下平地。

柴門鳥雀噪,歸客千里至。

妻孥怪我在,驚定還拭淚。

世亂遭飄蕩,生還偶然遂。

鄰人滿牆頭,感嘆亦歔欷。

夜闌更秉燭,相對如夢寐。

  【鑑賞】

《羌村三首》是在肅宗至德二年(757)閏八月杜甫從鳳翔回鄜州(今陝西富縣)羌村探親時所寫,這裏選的'是第一首,詩中形象地再現了杜甫全家長期分離後重聚時驚喜交集的情況。

安史亂時,杜甫被困長安,至德二年,逃出長安,投奔鳳翔肅宗處,做了個左拾遺,他和妻子久隔,“不知家在否”?非常擔心家裏“幾人全性命”,急於回家探親,但又未便立即開口,待到房琯被罷相,爲疏救房琯,觸怒肅宗,放回鄜州,倒使他得到了個探家的機會。此時此刻,杜甫急切又畏懼,喜悅又驚恐的心情,在這些詩裏被集中而概括地表現出來了。

此詩可分三個層次。第一層次在崢嶸萬狀、赤雲滿天、落日餘霞的傍晚(日腳,指透過雲縫照射下來的太陽光柱),杜甫,一個風塵樸樸的歸客,在鳥雀喧噪聲中突然歸來了。第二層次寫杜甫的出現在家門,使未卜生死的杜甫的妻子,陷入高度的驚奇和困惑之中。“世亂遭飄蕩,生還偶然遂”二句是全詩主腦。太意外了,所以是“驚定還拭淚”,真是百感交集,而且這是帶着眼淚寫出的“喜”。王嗣奭在《杜臆》中說:“盍此時盜賊刀橫,乘輿未回,人人不保,直至兩相見面,而後知尚存,此亂世實情也。”詩的第三層次寫杜甫的還家,引起鄰居鬨動,很多人前來觀看,在圍觀者的感嘆歔欷聲中,表示了多少驚奇、同情、關懷,甚至是對戰亂帶給人民苦難的義憤。而“夜闌更秉燭”,這一“更”字用得很妙,加重了語氣,寫出了在偶然生還之後,長期的疑慮、耽憂未釋,以至深夜再次舉燭互相端詳,竟象還是在夢中一樣。寥寥數語,寫出了特定時間、特定環境、特定人物的心理狀態,真是神之極致。王慎中說三首中“第一首尤絕,一字一句,鏤出肺腸,才人莫知措手,躍然目前,又若尋常人所欲道者。”此是杜甫本色,看似尋常又不尋常,蘊藉含蓄,言簡意賅,發人深思。後來的詩人往往仿效,如司空圖詩“乍見翻疑夢,相悲各問年”。陳後山詩“了知不是夢,忽忽心未穩”。從中都可找到杜詩的痕跡。