當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 宿桐廬江寄廣陵舊遊古詩翻譯及賞析

宿桐廬江寄廣陵舊遊古詩翻譯及賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 3.64W 次

  《宿桐廬江寄廣陵舊遊》出自唐詩三百首全集,其作者爲唐朝文學家孟浩然。古詩全文如下:

宿桐廬江寄廣陵舊遊古詩翻譯及賞析

山暝聽猿愁,滄江急夜流。

風鳴兩岸葉,月照一孤舟。

建德非吾土,維揚憶舊遊。

還將兩行淚,遙寄海西頭。

  【前言】

《宿桐廬江寄廣陵舊遊》是詩人孟浩然的五言律詩,被選入《全唐詩》的第160卷第18首。此詩是作者離開長安東遊時,途中寄給舊友的。前四句描繪了一幅月夜行舟圖:猿聲在夜中傳來江流滔滔不斷,樹葉蕭蕭而下,極寫景色的寥落悽寂,同作者悽悽惶惶的心情互爲襯映。後四句借景生情,懷念友人,情景融合得很自然。月夜宿孤舟,心中愁悶,自然而生懷友之情,因而熱淚橫流。此詩寫宿桐廬江的夜間景色的旅途的孤寂情懷,將憶舊與鄉思寄給朋友,運用情景交融的手法,更加突出作者對舊友的思念和失意後的憤激孤苦。

  【註釋】

桐廬江:即桐江,在今浙江省桐廬縣境。廣陵:今江蘇省揚州市。舊遊:指故交。

暝:指黃昏。

滄江:指桐廬江。滄同“蒼”,因江色蒼青,故稱。

建德:唐時郡名,今浙江省建德縣一帶。漢代,建德桐廬同屬富春縣。此外以建德代指桐廬。

非吾土:不是我的故鄉。王粲《登樓賦》:“雖信美而非吾土兮,曾何足以少留。”

維揚:揚州的別稱。《洞書·禹貢》:“淮海維揚州。”

遙寄:遠寄。海西頭:指揚州。隋煬帝《泛龍舟歌》:“借問揚州在何處,淮南江北海西頭。”因古揚州幅員遼闊,東臨大海,故稱。

海西頭:指揚州。古揚州幅員廣闊,東濱大海,在海之西,故云。

  【翻譯】

山色昏暗聽到猿聲使人生愁,桐江蒼茫夜以繼日向東奔流。兩岸風吹樹動枝葉沙沙作響,月光如水映照江畔一葉孤舟。 建德風光雖好卻非我的故土,我仍然懷念揚州的故交老友。相憶相思我抑不住涕淚兩行,遙望海西頭把愁思寄去揚州。

  【鑑賞】

孟浩然寫詩,“遇思入詠”,是在真正有所感時才下筆的。詩興到時,他也不屑於去深深挖掘,只是用淡淡的筆調把它表現出來。那種不過分衝動的感情,和渾然而就的淡淡詩筆,正好吻合,韻味彌長。這首詩也表現了這一特色。

詩題點明是乘舟停宿桐廬江的時候,懷念揚州(即廣陵)友人之作。桐廬江爲錢塘江流經桐廬縣一帶的別稱。“山暝聽猿愁,滄江急夜流。”首句寫日暮、山深、猿啼。詩人佇立而聽,感覺猿啼似乎聲聲都帶着愁情。環境的清寥,情緒的黯淡,於一開始就顯露了出來。次句滄江夜流,本來已給舟宿之人一種不平靜的感受,再加上一個“急”字,這種不平靜的感情,便簡直要激盪起來了,它似乎無法控制,而像江水一樣急於尋找它的歸宿。

接下去“風鳴兩岸葉,月照一孤舟。”語勢趨向自然平緩了。但風不是徐吹輕拂,而是吹得木葉發出鳴聲,其急也應該是如同江水的。有月,照說也還是一種慰藉,但月光所照,惟滄江中之一葉孤舟,詩人的孤寂感,就更加要被觸動得厲害了。如果將後兩句和前兩句聯繫起來,則可以進一步想象風聲伴着猿聲是作用於聽覺的,月涌江流不僅作用於視覺,同時還有置身於舟上的動盪不定之感。這就構成了一個深遠清峭的意境,而一種孤獨感和情緒的動盪不寧,都蘊含其中了。

詩人之所以在宿桐廬江時會有這樣的感受,是因爲“建德非吾土,維揚憶舊遊。”建德當時爲桐廬鄰縣,這裏即指桐廬江流境。維揚,揚州的古稱。按照詩人的訴說,一方面是因爲此地不是他自己的故鄉,“雖信美而非吾士”,有獨客異鄉的'惆悵;另一方面,是懷念揚州的老朋友。這種思鄉懷友的情緒,在眼前這特定的環境下,相當強烈,不由得潸然淚下。他幻想憑着滄江夜流,把他的兩行熱淚帶向大海,帶給在大海西頭的揚州舊友。

這種悽惻的感情,如果說只是爲了思鄉和懷友,那是不夠的。孟浩然出遊吳越,是他四十歲去長安應試失敗後,爲了排遣苦悶而作長途跋涉的。“山水尋吳越,風塵厭洛京”(《自洛之越》),這種漫遊,就被罩上一種悒悒不歡的情緒。然而在詩中,詩人只淡淡地把“愁”說成是懷友之愁,而沒有往更深處去揭示。這可以看作孟浩然寫詩“淡”的地方。孟浩然作詩,原是“遇思入詠”,不習慣於攻苦着力的。然而,這樣淡一點着筆,對於這首詩卻是有好處的。一方面,對於他的老朋友,只要點到這個地步,朋友自會了解。另一方面,如果把那種求仕失敗的心情,說得過於刻露,反而會帶來塵俗乃至寒傖的氣息,破壞詩所給人的清遠的印象。

推薦閱讀

  • 1金陵夜泊古詩翻譯及賞析
  • 2《自桐廬如蘭溪有寄》古詩 作者權德輿 古詩自桐廬如蘭溪有寄的原文詩意翻譯賞析
  • 3浙江桐廬桐君山七裏揚帆導遊詞
  • 4《懷宛陵舊遊》古詩 作者陸龜蒙 古詩懷宛陵舊遊的原文詩意翻譯賞析
  • 5《雨過桐廬》古詩 作者查慎行 古詩雨過桐廬的原文詩意翻譯賞析
  • 6《廣陵》古詩 作者談遷 古詩廣陵的原文詩意翻譯賞析
  • 7《陝州逢竇鞏同宿,寄江陵韋協律》古詩 作者陸暢 古詩陝州逢竇鞏同宿,寄江陵韋協律的原文詩意翻譯賞析
  • 8《思桐廬舊居便送鑑上人》古詩 作者方幹 古詩思桐廬舊居便送鑑上人的原文詩意翻譯賞析
  • 9《江宿》古詩 作者湯顯祖 古詩江宿的原文詩意翻譯賞析
  • 10古詩《夜宿山寺》翻譯及賞析
  • 11《歸桐廬舊居寄嚴長史(一作章八元詩)》古詩 作者朱放 古詩歸桐廬舊居寄嚴長史(一作章八元詩)的原文詩意翻譯賞析
  • 12《金陵望漢江》賞析
  • 13《活水源記》原文翻譯及註釋賞析
  • 14《廣陵詩》古詩 作者權德輿 古詩廣陵詩的原文詩意翻譯賞析
  • 15《宿嚴陵》古詩 作者權德輿 古詩宿嚴陵的原文詩意翻譯賞析
  • 16客中除夕古詩翻譯及賞析
  • 17江城子古詩翻譯及賞析
  • 18桐廬郊遊
  • 19《寄江陵韓少尹》古詩 作者羊士諤 古詩寄江陵韓少尹的原文詩意翻譯賞析
  • 20《宿香山寺酬廣陵牛相公見寄》古詩 作者白居易 古詩宿香山寺酬廣陵牛相公見寄的原文詩意翻譯賞析