當前位置

首頁 > 詩詞歌賦 > 古詩 > 赤壁歌送別古詩翻譯賞析

赤壁歌送別古詩翻譯賞析

推薦人: 來源: 閱讀: 2.93W 次

  《赤壁歌送別》作者爲唐朝文學家李白。其古詩全文如下:

赤壁歌送別古詩翻譯賞析

二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。

烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。

君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。

一一書來報故人,我欲因之壯心魄。

  【前言】

《赤壁歌送別》是唐代偉大詩人李白的一首七古。此詩前四句講的是赤壁之戰,突出周瑜的事蹟;後四句則是送別時有感而發,希望友人經常來信報告佳音。全詩把歌詠赤壁和送別友人這兩個內容藝術地統一起來,並突出前者。作品風格慷慨雄壯,蘊含了作者濟時救民的思想感情。

  【註釋】

⑴二龍:指爭戰之雙方。此指曹操和孫權。雌雄:指輸贏。

⑵“赤壁”句:建安十二年(208年),劉備與孫權聯合與曹操在赤壁作戰。周瑜用黃蓋詐降計,“蓋放諸船同時發火,時風威猛,悉延燒岸上營落。頃之,煙炎漲天,人馬燒溺死者甚衆”(見《三國志·吳書·周瑜傳》。

⑶滄江:指長江,因古時長江較清澈呈青蒼色,故稱。望:一作“弄”。

⑷鯨鯢:大魚名,比喻吞食小國的不義之人。《左傳·宣公十二年》“古者明王伐不敬。取其鯨鯢而封之,以爲大戮。”杜預注:“鯨鯢,人魚名,以喻不義之人吞食小國。”此指曹操與孫劉聯軍鏖兵的軍隊。

  【翻譯】

兩條英雄好漢在此處激烈戰爭,一決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。漫天的`烈火把雲海都映燒得通紅,那是周愉用火攻把曹操擊敗。你馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源遊山玩,你也會看到那場大戰留下的殘酷遺蹟。你要詳細地把你看到的一切寫信來告訴我,我想我肯定會被你的描述而壯懷激烈,萬分感動。

  【鑑賞】

從此詩詩題可以看出,詩人的創作意圖,在於把歌詠赤壁和送別友人這兩個內容藝術地統一起來,並突出前者。全詩八句,前四句講的是赤壁之戰的事蹟,後四句則是送別時的有感而發,形式上組成兩個相對獨立的段落。使人驚異的是,李白在前半短短四句中,就成功地完成了詠史的任務。

李白早年就有“大定”“寰區”(《代壽山答孟少府移文書》)的政治抱負,這首詩在一定程度上反映出他壯年時代濟世救民的思想感情。此詩把詠史與送別結合起來並特別突出前者,原因就在這裏。此詩韻腳“平仄相半”,在形式上與王勃《滕王閣詩》一類“初唐短歌”相似。但避用律體,變婉麗和平之調爲慷慨雄壯之聲,這又是與王勃異趣的。