當前位置

首頁 > 經典小故事 > 安徒生童話 > 真可愛

真可愛

推薦人: 來源: 閱讀: 1.48W 次

雕塑家阿爾弗里茲,是啊,你大概認識他的吧?我們大家都認識他:他得了金質獎章,去了意大利,又回國來了。那時他年輕,是啊,他現在也還年輕,可怎麼說也比當年大了十來歲了。

真可愛

他回到家中,到錫蘭島的一個小地方去訪問。全城都知道這個外鄉人,知道他是誰。在最富有的一家人家裏,爲他舉行了宴會。凡是有點兒面子的人,或者家裏有點兒財產的人,都被請來了。真是件大事,不消敲鑼打鼓,全城都知道了這次宴會。手工匠的兒子,小人物的孩子,還連帶上一兩對父母,站在外面,瞧着那拉垂下來被照得亮亮的窗簾。巡夜的人心想是他在舉行宴會,有這麼多人站在他負責巡察的街上。一派歡樂的氣息,屋子裏面當然真有歡樂,那是阿爾弗里茲,雕塑家。

他說這說那,講東講西,裏面所有的人都高興地聽他說得津津有味。但是聽得最有興致的,則莫過於一位上了點年紀的做官的遺孀。她完全就是阿爾弗里茲先生所說的,一張沒有寫過字的灰色紙。這紙一下子便把說過的話吸盡,並且還要求多多地吸,有高度的接受力,難以置信的無知,真是一個女的加斯帕·豪塞①!

我真想看看羅馬!她說道,羅馬一定是一座漂亮的城市,有許許多多的外國人到那兒去。給我們講講羅馬!進了羅馬市,裏面都是什麼樣子?

真不容易講呢!年輕的雕塑家說道。有一個很大的廣場,廣場中央有一座奧伯利斯克②,它已經四千年了。一個奧甘尼斯特③!夫人喊了起來,以前她從來沒有聽到過奧伯利斯克這個字。有幾個人差不多快笑了出來,連雕塑家也這樣。不過那笑意剛一來便隱去了,因爲他看到緊挨着夫人,有一雙海水一般藍的大眼睛,那是剛剛講話的那位夫人的女兒。若是誰有這樣一位女兒,這人一定不簡單。母親是一道不斷涌冒出問題的泉水,女兒則是在靜聽泉水的美麗神女。她多麼可愛啊!她是供雕塑家看的,但不是由雕塑家來和她交談的。而她則默默不語,至少可以說是話很少很少。

教皇的家大嗎?夫人問道。

年輕人回答了,好像問題可以換個更好的提法一樣:不,他沒有出生在一個大家庭裏!

我不是那個意思!夫人說道:我是說他有妻室兒女沒有?

教皇是不能結婚的!他回答道。

這個我不喜歡!夫人說道。

她大約可以問得、講得更聰明一些。但是,她之所以沒有問點與講點和她剛纔問的與講的不同的東西。不知道是不是因爲女兒靠到了她的肩上,用幾乎攪得人心情不定的微笑着的眼在望着他的緣故?