當前位置

首頁 > 作文中心 > 散文 > 金庸散文作品大全

金庸散文作品大全

推薦人: 來源: 閱讀: 3.65W 次

金庸散文篇一:金庸的作品

金庸散文作品大全

金庸,本名査良鏞(zhāliángyōng,英:LouisCha),1924年3月10號(農曆二月初六)出生於浙江省海寧縣。金庸是新武俠小說的代表作家之一,被普遍譽爲武俠小說作家的“武林泰斗”,更有“金迷”們尊稱其爲“金大俠”或“查大俠”。

大學主修英文和國際法。畢生從事新聞工作,曾在上海《大公報》、香港《大公報》及《新晚報》任記者、翻譯、編輯,1959年創辦香港《明報》,任主編兼社長曆35年,期間創辦《明報月刊》、《明報週刊》、新加坡《新明日報》及馬來西亞《新明日報》等。武俠作品:新版《金庸作品集》《金庸作品集》收錄了金庸的全部武俠小說,共15部。被廣爲流傳“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛“

分別是:飛—《飛狐外傳》(1960—1961年)雪—《雪山飛狐》(1959年)連—《連城訣》(1963年)(又名《素心劍》)天—《天龍八部》(1963—1966年)射—《射鵰英雄傳》(1957—1959年)白—《白馬嘯西風》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說鹿—《鹿鼎記》(1969—1972年)笑—《笑傲江湖》(1967年)書—《書劍恩仇錄》(1955年)神—《神鵰俠侶》(1959—1961年)俠—《俠客行》(1965年)倚—《倚天屠龍記》(1961年)碧—《碧血劍》(1956年)鴛—《鴛鴦刀》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說《越女劍》(1970年)--附在《俠客行》之後的短篇小說

其他作品::《袁崇煥評傳》(附於《碧血劍》之後)《三十三劍客圖》(附於《俠客行》之後)《成吉思汗家族》(附於《射鵰英雄傳》之後)《關於“全真教”》(附於《射鵰英雄傳》之後)《易經·陰陽與術

數》(附於《神鵰俠侶》之後,新修版收)另附有:《陳世驤先生書函》(附於《天龍八部》之後)《康熙朝的機密奏摺》(附於《鹿鼎記》之後)除《金庸作品集》外,金庸散文另集爲《金庸散文集》,金庸社論在大陸未結集出版。

武俠小說並不是現實主義的`作品。有不少批評家認定,文學上只可肯定現實主義一個流派,除此之外,全應否定。這等於是說:少林派武功好得很,除此之外,什麼武當派、崆峒派、太極拳、八卦掌、彈腿、白鶴派、空手道、跆拳道、柔道、西洋拳、泰拳等等全部應當廢除取消。我們主張多元主義,既尊重少林武功是武學中的泰山北斗,而覺得別的小門派也不妨並存,它們或許並不比少林派更好,但各有各的想法和創造。愛好廣東菜的人,不必主張禁止京菜、川菜、魯菜、徽菜、湘菜、維揚菜、杭州菜等等派別,所謂“蘿蔔青菜,各有所愛”是也。不必把武俠小說提得高過其應有之分,也不必一筆抹殺。什麼東西都恰如其分,也就是了。

撰寫這套總數三十六冊的《作品集》,是從一九五五年到一九七二年,前後約十三四年,包括十二部長篇小說,兩篇中篇小說,一篇短篇小說,一篇歷史人物評傳,以及若干篇歷史考據文字。出版的過程很奇怪,不論在香港、臺灣、海外地區,還是中國大陸,都是先出各種各樣翻版盜印本,然後再出版經我校訂、授權的正版本。在中國大陸,在“三聯版”出版之前,只有天津百花文藝出版社一家,是經我授權而出版了《書劍恩仇錄》。他們校印認真,依足合同支付版稅。我依足法例繳付所得稅,餘數捐給了幾家文化機構及資助圍棋活動。

這是一個愉快的經驗。除此之外,完全是未經授權的,直到正式授權給北京三聯書店出版。“三聯版”的版權合同到二○○一年年底期滿,以後中國內地的版本由廣州出版社出版,主因是地區鄰近,業務上便於溝通合作。翻版本不付版稅,還在其次。許多版本粗製濫造,錯訛百出。還有人借用“金庸”之名,撰寫及出版武俠小說。寫得好的,我不敢掠美;至於充滿無聊打鬥、色情描寫之作,可不免令人不快了。也有些出版社翻印香港、臺灣其他作家的作品而用我筆名出版發行。我收到過無數讀者的來信揭露,大表憤慨。也有人未經我授權而自行點評,除馮其庸、嚴家炎、陳墨三位先生功力深厚兼又認真其事,我深爲拜嘉之外,其餘的點評大都與作者原意相去甚遠。好在現已停止出版,糾紛已告結束。有些翻版本中,還說我和古龍、倪匡合出了一個上聯“冰比冰水冰”徵對,真正是大開玩笑了。漢語的對聯有一定規律,上聯的末一字通常是仄聲,以便下聯以平聲結尾,但“冰”字屬蒸韻,是平聲。我們不會出這樣的上聯徵對。大陸地區有許許多多讀者寄了下聯給我,大家浪費時間心力。

爲了使得讀者易於分辨,我把我十四部長、中篇小說書名的第一個字湊成一副對聯:“飛雪連天射白鹿,笑書神俠倚碧鴛”。(短篇《越女劍》不包括在內,偏偏我的圍棋老師陳祖德先生說他最喜愛這篇《越女劍》。我寫第一部小說時,根本不知道會不會再寫第二部;寫第二部時,也完全沒有想到第三部小說會用什麼題材,更加不知道會用什

麼書名。所以這副對聯當然說不上工整,“飛雪”不能對“笑書”,“連天”不能對“神俠”,“白”與“碧”都是仄聲。但如出一個上聯徵對,用字完全自由,總會選幾個比較有意思而合規律的字。中文版分爲簡體、繁體兩種,分別在大陸、港臺發行,另被翻譯成英文、泰文、法文、馬來文、日文、韓文等在海外流傳。

金庸散文篇二:金庸先生的作品

武俠作品:新版《金庸作品集》《金庸作品集》收錄了金庸的全部武俠小說,共15部。分別是:飛—《飛狐外傳》(1960—1961年)雪—《雪山飛狐》(1959年)連—《連城訣》(1963年)(又名《素心劍》)天—《天龍八部》(1963—1966年)射—《射鵰英雄傳》(1957—1959年)白—《白馬嘯西風》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說鹿—《鹿鼎記》(1969—1972年)笑—《笑傲江湖》(1967年)書—《書劍恩仇錄》(1955年)神—《神鵰俠侶》(1959—1961年)俠—《俠客行》(1965年)倚—《倚天屠龍記》(1961年)碧—《碧血劍》(1956年)鴛—《鴛鴦刀》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說《越女劍》(1970年)--附在《俠客行》之後的短篇小說其他作品:《袁崇煥評傳》(附於《碧血劍》之後)《三十三劍客圖》(附於《俠客行》之後)《成吉思汗家族》(附於《射鵰英雄傳》之後)《關於“全真教”》(附於《射鵰英雄傳》之後)《易經·陰陽與術數》(附於《神鵰俠侶》之後,新修版收)另附有:《陳世驤先生書函》(附於《天龍八部》之後)《康熙朝的機密奏摺》(附於《鹿鼎記》之後)除《金庸作品集》外,金庸散文另集爲《金庸散文集》,金庸社論在大陸未結集出版。

金庸散文篇三:金庸先生作品與簡介

武俠作品:新版《金庸作品集》《金庸作品集》收錄了金庸的全部武俠小說,共15部。分別是:飛—《飛狐外傳》(1960—1961年)雪—《雪山飛狐》(1959年)連—《連城訣》(1963年)(又名《素心劍》)天—《天龍八部》(1963—1966年)射—《射鵰英雄傳》(1957—1959年)白—《白馬嘯西風》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說鹿—《鹿鼎記》(1969—1972年)笑—《笑傲江湖》(1967年)書—《書劍恩仇錄》(1955年)神—《神鵰俠侶》(1959—1961年)俠—《俠客行》(1965年)倚—《倚天屠龍記》(1961年)碧—《碧血劍》(1956年)鴛—《鴛鴦刀》(1961年)--附在《雪山飛狐》之後的中篇小說《越女劍》(1970年)--附在《俠客行》之後的短篇小說其他作品:《袁崇煥評傳》(附於《碧血劍》之後)《三十三劍客圖》(附於《俠客行》之後)《成吉思汗家族》(附於《射鵰英雄傳》之後)《關於“全真教”》(附於《射鵰英雄傳》之後)《易經·陰陽與術數》(附於《神鵰俠侶》之後,新修版收)另附有:《陳世驤先生書函》(附於《天龍八部》之後)《康熙朝的機密奏摺》(附於《鹿鼎記》之後)除《金庸作品集》外,金庸散文另集爲《金庸散文集》,金庸社論在大陸未結集出版。