人們經常誤解,將“不以為然”與“漫不經心”、“粗心大意”列為一組,視為同義詞。
“不以為然”的`“然”,意為“正確”。“不以為然”正確的解釋應該是:不認為正確,表示不同意。並不是“不當一回事”、“粗心大意”、“漫不經心”的意思,其實這是不對的。
《漢語大詞典》對“不以為然”的解釋是:“不認為是正確的。多用於表示不同意。”
《漢語小詞典》(商務印書館)對“不以為然”的解釋是:“然:對,不錯。不認為是對的。表示不同意。”
本文鏈接:https://www.guowenban.com/zh-hk/yuwenjichu/wenda/1752199.html