當前位置

首頁 > 語文基礎 > 問答 > 請問零基礎如何自學日語?

請問零基礎如何自學日語?

推薦人: 來源: 閲讀: 1.27W 次

我們每個人都是從零開始學日語的。以下和你共勉:

請問零基礎如何自學日語?

1 想要學好日語,最好是從基礎開始、系統地進行。所以,你現在學五十音圖很正確;

2 學好日語,不可能一蹴而就,需要有個長遠的計劃,並且能夠堅持不懈;

3 循序漸進,不急不躁。多看、多記、多練。備一本日漢字典也是必要的。

零基礎,自學日語的步驟可以分為兩步,第一步叫做語音階段,第二步叫做基礎階段。

第一步:語音階段。

日語的每個字母代表一個音節,撥音除外,所以假名屬於音節字母。日語的假名共有七十一個,包括清音、濁音、半濁音和撥音四種。其中表示四十五個清音的假名,按發音規律可排列成一個表,這個表叫做五十音圖。表的橫排叫做行,一行是五個假名,一共十行,縱列叫做段,一段是十個假名,一共五段。各行各段均以第一個假名稱呼。撥音ん不屬於清音,但習慣上列入清音表。

五十音圖的第一行叫做ア行,是五個元音假名,後九行的發音,大多是各種輔音與之拼合而成。注意,這五個元音發音時,基本在口腔的前部,如果説某一個音是跟美國英語接近的,一般情況下不像美國英語説得那麼重,用力要小得多,聲音也要柔和些。

あア:在日語元音中開口最大,舌位最低。雙脣自然張開,比發美國英語/ɑ/略小,振動聲帶,聲音洪亮。

いイ:發音比發美國英語/i/(ee)時雙脣略鬆,口角咧開較小。舌前隆起,和硬齶相對,形成狹窄通道。前舌用力,振動聲帶,聲音較尖。

うウ:雙脣自然微啟,嘴角微拉,雙脣不要像發美國英語/u/(oo)那樣向前突出,舌面較平,振動聲帶,聲音較弱。

えエ:雙脣稍向左右咧開,舌面放平,口型和舌尖的位置處於あ和い之間。舌根用力,振動聲帶,聲音緊張。

おオ:雙脣稍微放圓,口型大小處於あ和う之間。舌面較平,振動聲帶。不像美國英語/o/(o-e)那樣從口腔後部發出,聲音更要圓渾。

か行:這一行假名代表五個清音,由清音[k]和五個元音拼合而成,發音時,舌根緊接口蓋,然後用清氣流衝破,聲帶不振動。出現在詞頭時,發音與美國英語k近似,氣流較強,而出現在詞中時,則與美國英語sk中的k近似,不呼出氣流。

發音練習:か き く け こ

さ行:這一行假名代表五個清音,由清音[s]和五個元音拼合而成,發音時,舌尖置於上齒齦後面,聲帶不振動,無聲氣流從舌齒間流出,形成絲音,調音點在上齒齦裏側。但是し發音時,雙脣略微前伸,舌面隆起,接近口蓋,聲帶不振動,舌尖不能接觸門齒。

發音練習:さ し す せ そ

た行:這一行假名代表五個清音,由清音[t]和五個元音拼合而成,發音時,聲帶不振動,舌尖緊貼上齒齦,形成阻塞,併成為調音點,清氣流衝開阻塞時這五個音就發出來了。但是ち發音時,調音點不在齒齦,而在硬齶處。つ發音時,清氣流要從阻塞處擠出。

發音練習:た ち つ て と

な行:這一行假名習慣上劃入清音,由鼻音[n]和五個元音拼合而成。舌尖抵住上齒齦,前舌面貼住硬齶,以堵住口腔通路,振動聲帶,讓濁氣流經鼻腔自然流出。但是に的'發音,舌尖要抵住硬齶,軟齶下垂,振動聲帶,使濁氣流從鼻腔流出。の這個字在日語裏是領格助詞,表示“的“的意思,如”我父親“在日語裏説”私の父“。

發音練習:な に ぬ ね の

は行:這一行假名代表五個清音,由清音[h]和五個元音拼合而成。發音時口張開,聲帶不振動,清氣流從舌後部和軟齶之間摩擦而出,調音點在咽喉。但是ひ發音時,口張開,舌面隆起,接近硬齶蓋,聲帶不振動,清氣流從舌面和硬齶之間摩擦而出,調音點在硬齶。ふ發音時,雙脣微開,保持自然,上齒接近下脣,但不能觸及,中間留一縫隙,聲帶不振動,清氣流從雙脣之間的空隙摩擦送出,調音點在雙脣之間。注意,日語裏沒有美國英語的脣齒摩擦音/f/,發音時不要咬脣。

發音練習:は ひ ふ へ ほ

ま行:這一行的五個假名習慣上也稱為清音,由鼻音[m]和五個元音拼合而成,發音時,閉嘴,舌保持自然,軟齶下垂,濁氣流經鼻腔通過。

發音練習:ま み む め も

や行:這一行的三個假名や、ゆ、よ由元音い和あ、う、お複合而成,發音時,い要發得較輕弱。另外兩個假名和ア行中的い、え重複,發音也相同。

發音練習:や い ゆ え よ

ら行:這一行假名在日語裏也列入清音,由邊音[r]和五個元音拼合而成,嘴脣張開,翹起舌尖,抵住上齒齦。軟顎上升堵住鼻腔通路,振動聲帶,使濁氣流從舌兩側流出。

發音練習:ら り る れ ろ

わ行:わ行復元音實際上只有わ和を兩個假名,其餘三個假名與あ行的い、う、え相同。わ是元音う和あ的複合音,を與あ行的お發音相同,它只做助詞用,不能表示一個單字,如“讀書”在日語裏説”本を読む“。

發音練習:わ い う え を

撥音んン:軟齶下垂,振動聲帶,鼻腔通氣發出聲音,一般不單獨使用,也不用於字首,只能接在其它假名之後,與前面的音節拼合形成撥音節。

第二階段:基礎階段。

學會了發音,再學習詞彙和語法。日語的詞彙分為日本固有的和語,漢語詞彙(包括直接採用的漢語詞彙和用漢字創造的詞彙)和外來語(用歐美語言音譯而來)三種。

日語的語法屬於黏着語,語法是通過助詞和助動詞的黏着來表示的。日語的動詞、形容詞、形容動詞、助動詞雖然也有詞尾變化,但是這些變化是不以性、數、格、時態為轉移,而是以後面的黏着成分為轉移的。

日語的詞類稱為“十二品詞”:

名詞——表示人和事物的名稱。

先生 コンピュータ

代詞——代替人和事物的名稱。

私 あなた

數詞——表示數目和順序,如:

1つ 2つ 三つ

名詞、代詞、數詞統稱為體言。

動詞——表示動作、作用、狀態、存在,有詞尾變化。如:

ある する 走る

形容詞——表示性質、狀態,有詞尾變化。如:

多い 嬉しい

形容動詞——表示性質、狀態,從意義上和形容詞一樣,但詞尾變化不一樣,如:

にぎやかだ 立派だ

動詞、形容詞、形容動詞通稱為用言。

副詞——修飾動詞、形容詞、形容動詞和其它副詞。

あまり とても ぜんぜん

連體詞——修飾名詞、代詞、數詞,如:

この その あの どの

接續詞——連接前後兩個句子,起連接作用:

しかし でも ところで

感歎詞——表示感歎,和句子的其它成分沒有語法聯繫,如:

ああ はい ええ

上述十個詞類,都可以在句子中獨立運用,單獨作句子成分,稱為獨立詞。

助動詞——附屬在體言、用言、助詞、助動詞的後面,表示各種語法意義,有詞尾變化,如:

だ です ます ない れる られる う よう

助詞——附屬在獨立詞、助詞或助動詞後,表示詞與詞之間的語法關係,或帶來某種意義,語感。助詞可以分為格助詞、接續助詞、提示助詞、副助詞、並列助詞和終助詞。

が に を から は も など ぐらい と や か ね

助詞和助動詞不能在句子中單獨作句子成分,只能附屬在獨立詞後面起語法作用,或帶來某種意義、語感,或表示各種語氣,所以稱為附屬詞。